Paroles et traduction Nomadi - 32° parallelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
32° parallelo
32-я параллель
Parla
il
Giordano,
parla
alla
gente,
Говорит
Иордан,
говорит
людям,
Rompe
il
silenzio
fatto
di
niente,
Разрывает
молчание,
сотканное
из
ничего,
Scende
la
notte
con
passo
da
fiera,
Ночь
спускается,
словно
хищный
зверь,
Porta
minacce
su
gente
che
spera
Несет
угрозы
людям,
полным
надежд,
Sui
territori
anora
occupati
По
все
еще
оккупированным
землям
Passano
i
cingoli
dei
carroarmati,
Проходят
гусеницы
танков,
Sogno
dei
folli,
abita
il
cielo,
Мечта
безумцев,
обитает
в
небесах,
32°
parallelo
32-я
параллель.
Da
oltre
oceano,
l′occupazione
è
benedetta,
Из-за
океана
оккупация
благословляется,
Senza
ragione,
pronti
a
sancire
più
di
un
trattato,
Без
всякой
причины,
готовы
подписать
не
один
договор,
Pronti
a
coprire
ogni
massacro.
Готовы
скрыть
любую
резню.
Sui
territori
anora
occupati
По
все
еще
оккупированным
землям
Passano
i
cingoli
dei
carroarmati,
Проходят
гусеницы
танков,
Sogno
dei
folli,
abita
il
cielo,
Мечта
безумцев,
обитает
в
небесах,
32°
parallelo...
32-я
параллель...
Salgono
da
Hebron
grida
nel
cielo,
Из
Хеврона
к
небесам
поднимаются
крики,
32°
parallelo...
32-я
параллель...
La
striscia
della
morte
ha
solcato
la
memoria,
Полоса
смерти
пролегла
в
памяти,
Popoli
senza
tempo,
famiglie
senza
storia
Народы
без
времени,
семьи
без
истории.
Sui
territori
anora
occupati
По
все
еще
оккупированным
землям
Passano
i
cingoli
dei
carroarmati,
Проходят
гусеницы
танков,
Sogno
dei
folli,
abita
il
cielo,
Мечта
безумцев,
обитает
в
небесах,
32°
parallelo...
32-я
параллель...
Salgono
da
Hebron
grida
nel
cielo,
Из
Хеврона
к
небесам
поднимаются
крики,
32°
parallelo...
32-я
параллель...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.petrucci And G.carletti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.