Nomadi - Amici Miei Parte 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomadi - Amici Miei Parte 1




Amici Miei Parte 1
Мои друзья. Часть 1
Nel parco quella sera ci siamo incontrati sull′aria di un motivo che ora non so pi?
В парке тем вечером мы встретились под звуки мелодии, которую я сейчас уже не помню, дорогая.
Il ciuffo spettinato, il giubbotto comperato da stracci America al mercato del luned?
Взъерошенный чуб, куртка, купленная в секонд-хенде "Америка" на рынке в понедельник.
Una vecchia chitarra e in testa tanti sogni
Старая гитара и множество мечтаний в голове.
Tutto era una novit? con il primo paio di blue jeans
Всё было внове с первой парой синих джинсов.
Amici miei nel vento canta ancora la libert? che conoscemmo allora
Друзья мои, в ветре поёт ещё та свобода, которую мы познали тогда.
Amici miei non? finito tutto,
Друзья мои, ещё не всё кончено,
Anche se quel tempo non torna pi? per noi
Даже если то время больше не вернётся к нам.
Bill Haley, Little Richard, Jim Vincent, Elvis Presley, erano miti al limite della realt?
Билл Хейли, Литтл Ричард, Джим Винсент, Элвис Пресли они были кумирами, почти нереальными.
Il primo complessino era un poco scalcinato, con l'amplificatore che non funzionava mai
Первый ансамбль был немного потрепанный, с усилителем, который никогда не работал.
Ma era un altro mondo quando si stava insieme
Но это был другой мир, когда мы были вместе, милая.
Sembrava tutto facile senza sapere perch?
Всё казалось таким простым, и мы не знали почему.
Amici miei nel vento canta ancora la libert? che conoscemmo allora
Друзья мои, в ветре поёт ещё та свобода, которую мы познали тогда.
Amici miei non? finito tutto,
Друзья мои, ещё не всё кончено,
Anche se quel tempo non torna pi? per noi
Даже если то время больше не вернётся к нам.
Poi? arrivato il tempo dell′impegno e della scelta, era finita la stagione della spontaneit?
Потом настало время обязательств и выбора, закончилась пора беззаботности.
A scuola o per il mondo, qualcun altro a lavorare, in cerca di successo e di popolarit?
Кто-то в школу, кто-то путешествовать по миру, кто-то работать, в поисках успеха и популярности.
La corsa era iniziata, verso non si sa dove
Гонка началась, неведомо куда.
Sembrava inevitabile lasciar qualcuno per la via
Казалось неизбежным потерять кого-то по пути.
Amici miei nel vento canta ancora la libert? che conoscemmo allora
Друзья мои, в ветре поёт ещё та свобода, которую мы познали тогда.
Amici miei non? finito tutto,
Друзья мои, ещё не всё кончено,
Anche se quel tempo non torna pi? per noi
Даже если то время больше не вернётся к нам.
La strada della vita? stata molto dura e c'? chi ancora cerca la sua opportunit?
Дорога жизни была очень тяжелой, и есть те, кто всё ещё ищет свой шанс.
Il successo? arrivato solo per chi lo ha voluto senza badare a spese o alla propria integrit?
Успех пришел только к тем, кто хотел его, не считаясь с затратами и собственной честностью.
Ma nessuno sapr? mai dire se quello che ha trovato
Но никто никогда не сможет сказать, стоило ли то, что он нашел,
Valeva proprio tanto, o era meglio la libert?
Таких жертв, или лучше была свобода.
Amici miei nel vento canta ancora la libert? che conoscemmo allora
Друзья мои, в ветре поёт ещё та свобода, которую мы познали тогда.
Amici miei non? finito tutto,
Друзья мои, ещё не всё кончено,
Anche se quel tempo non torna pi? per noi
Даже если то время больше не вернётся к нам.
Anche se quel tempo non torna pi? per noi
Даже если то время больше не вернётся к нам.





Writer(s): Gisberto Cortesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.