Paroles et traduction Nomadi - Anni Di Frontiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anni Di Frontiera
Годы на границе
Sguardi
all′orizzonte
Взгляды
устремлены
к
горизонту,
Per
vedere
dov'è
il
futuro
Чтобы
увидеть,
где
будущее.
Noi
restiamo
qua
sul
fronte
Мы
остаемся
здесь,
на
передовой,
A
difenderci
a
muso
duro
Защищаясь,
стиснув
зубы.
Leggendo
negli
sguardi
Читая
в
твоих
глазах
Tutti
i
segni
che
lascia
il
tempo
Все
знаки,
которые
оставляет
время.
È
il
tempo
che
fa
il
potere
Время
– вот
что
дает
власть,
Non
arrenderti
al
presentimento
Не
сдавайся
предчувствиям.
Calma
sarà
la
notte
Спокойной
будет
ночь,
Perché
quieto
sarà
il
domani
Потому
что
завтра
будет
тихо.
Un
equilibrio
falso
che
spezzeremo
con
le
mani
Ложное
равновесие,
которое
мы
разрушим
своими
руками.
Qui
non
esiste
tempo
Здесь
нет
времени
Per
la
rassegnazione
Для
смирения.
Qui
c′è
un
fuoco
che
brucia
dentro
Здесь
горит
огонь
внутри,
Tieni
alta
l'attenzione
Будь
начеку,
милая.
In
questi
anni
di
frontiera
В
эти
годы
на
границе
Per
riprenderci
le
piazze
Чтобы
вернуть
себе
площади,
Questa
vita
ancora
intera
Эту
жизнь,
всё
ещё
целую,
Calpestata
ma
non
affossata
Растоптанную,
но
не
сломленную.
Anni
di
frontiera
Годы
на
границе
Per
alzare
in
alto
una
bandiera
Чтобы
поднять
высоко
знамя.
Anni
di
frontiera
Годы
на
границе
Per
salvare
il
sogno
di
chi
spera
Чтобы
спасти
мечту
того,
кто
надеется.
E
questo
cuore
in
fiamme
И
это
пылающее
сердце,
Questa
voglia
di
costruire
Это
желание
строить
Proprio
dove
il
Sole
brucia
Там,
где
палит
солнце,
Dov'è
forte
la
pressione
Где
сильное
давление,
Incendierà
i
miei
sogni
Зажжет
мои
мечты,
Darà
fiato
al
mio
stupore
Даст
дыхание
моему
изумлению
E
brucerà
le
gole
di
chi
ha
sete
di
potere
И
сожжет
глотки
тех,
кто
жаждет
власти.
Non
ci
sarà
l′estate,
se
non
viene
primavera
Не
будет
лета,
если
не
будет
весны
Su
queste
rovine,
oltre
questi
anni
di
frontiera
На
этих
руинах,
за
этими
годами
на
границе.
Dietro
alle
urla
che
non
riesci
За
криками,
которые
ты
не
можешь
Nemmeno
più
ad
ascoltare
Даже
больше
слышать,
In
queste
mani
che
ora
stringono
В
этих
руках,
которые
сейчас
сжимают
Terra
da
riconquistare
Землю,
которую
нужно
отвоевать.
Anni
di
frontiera
Годы
на
границе
Per
riprenderci
le
piazze
Чтобы
вернуть
себе
площади,
Questa
vita
ancora
intera
Эту
жизнь,
всё
ещё
целую,
Calpestata
ma
non
affossata
Растоптанную,
но
не
сломленную.
Anni
di
frontiera
Годы
на
границе
Per
alzare
in
alto
una
bandiera
Чтобы
поднять
высоко
знамя.
Anni
di
frontiera
Годы
на
границе
Per
salvare
il
sogno
di
chi
spera
Чтобы
спасти
мечту
того,
кто
надеется.
Questi
anni
di
frontiera
Эти
годы
на
границе
Per
riprenderci
le
piazze
Чтобы
вернуть
себе
площади,
Questa
vita
ancora
intera
Эту
жизнь,
всё
ещё
целую,
Calpestata
ma
non
affossata
Растоптанную,
но
не
сломленную.
Anni
di
frontiera
Годы
на
границе
Per
alzare
in
alto
una
bandiera
Чтобы
поднять
высоко
знамя.
Anni
di
frontiera
Годы
на
границе
Per
salvare
il
sogno
di
chi
spera
Чтобы
спасти
мечту
того,
кто
надеется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petrucci Marco, Carletti Giuseppe, Gentili Angelo, Sacco Danilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.