Paroles et traduction Nomadi - Babilonia
Vendono
l'amore
nel
buio
dei
bazar,
Они
продают
любовь
в
темноте
базаров,
Vendono
il
terrore
nei
vicoli
e
nei
bar,
Они
продают
террор
в
переулках
и
барах,
L'ansia
dei
vent'anni,
ma
poi
la
placher?
Тревога
двадцатилетней
давности,
но
потом
плахер?
Polvere
d'inganni
non
altro
sguardo
di
piet?,
- Не
иначе,
как
Пит?,
Oltre
questo
vento
un
altro
vento
si
alzer?,
Над
этим
ветром
еще
один
ветер
поднимется?,
Oltre
al
tuo
silenzio
altri
silenzi
porter?
Кроме
твоего
молчания
еще
и
Портер
молчит?
Portami
via,
andiamo
via
di
qua,
Уведите
меня
отсюда.,
Un
altro
istante
e
Babilonia
brucer?.
Еще
миг-и
Вавилон
брусер?.
Portami
via,
andiamo
via
di
qua,
Уведите
меня
отсюда.,
La
luna?
alta
lei
ci
guider?.
Луна?
высокий
вы
будете
вести
нас?.
Navi
sullo
stretto,
donne
a
faccia
in
su
Корабли
на
проливе,
женщины
лицом
вверх
Stringono
sul
petto
soldati
acerbi
fanno
glu,
Сжимают
на
груди
незрелые
солдаты
делают
glu,
Sfrecciano
i
guerreggi
su
tetti
di
citt?,
По
крышам
города
пронеслись
партизаны?,
Sembran
corvi
neri
qualche
dio
ci
aiuter?,
Похоже
на
черных
ворон,
какой-нибудь
Бог
поможет
нам?,
Non
ti
preoccupare
l'hanno
detto
alla
tiv?,
Не
волнуйся,
они
сказали
в
тив?,
Solo
chi
muore
solo
lui
non
ritorna
pi?.
Только
тот,
кто
умирает,
только
он
не
возвращается
больше?.
Portami
via,
andiamo
via
di
qua,
Уведите
меня
отсюда.,
Un
altro
istante
e
Babilonia
brucer?.
Еще
миг-и
Вавилон
брусер?.
Portami
via,
andiamo
via
di
qua,
Уведите
меня
отсюда.,
La
luna?
alta
lei
ci
guider?.
Луна?
высокий
вы
будете
вести
нас?.
Portami
via,
andiamo
via
di
qua,
Уведите
меня
отсюда.,
Un
altro
istante
e
Babilonia
brucer?.
Еще
миг-и
Вавилон
брусер?.
Portami
via,
andiamo
via
di
qua,
Уведите
меня
отсюда.,
Un
altro
istante
e
Babilonia
brucer?.
Еще
миг-и
Вавилон
брусер?.
Portami
via,
andiamo
via
di
qua,
Уведите
меня
отсюда.,
Un
altro
istante
e
Babilonia
brucer?,
Еще
миг-и
Вавилон
брусер?,
Brucer?,
brucer?,
brucer?...
Брусер?,
брусер?,
брусер?...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.