Nomadi - Bianchi e Neri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - Bianchi e Neri




Bianchi e Neri
Whites and Blacks
Erano giorni terribili
Those were dreadful days
La guerra divampava
When the war was raging
Un mostro spaventoso
A hideous beast
La gente divorava
That devoured people
Fratello contro fratello
Brother against brother
Odio contro l'amore
Hate against love
Uomini venivano uccisi
Men were killed
Solo per un colore
Just because of their skin color
Ma un uomo nel suo giardino
But a man in his garden
La speranza coltivava
Nurtured hope
Tutti i suoi fratelli
He helped all his brothers
Con amore aiutava
With love
Anche lui aveva un'idea
He had an idea too
Con coraggio la portava
He carried it with courage
Ma su tutto amava la vita
But above all, he loved life
Contro tutti lottava
He fought against everything
Così un giorno vide
One day he saw
Un nero moribondo
A dying black man
Fece proprio di tutto
He did everything
Per riportarlo al mondo
To bring him back to life
Per questo i bianchi pensarono
That's why the whites thought
Che fosse un collaborazionista
That he was a collaborator
Il suo nome scrissero
They wrote his name
Sopra una lunga lista
On a long list
Un giorno un bianco fuggiasco
One day, a white fugitive
Alla sua porta andò a bussare
Knocked on his door
Per cercare scampo alla morte
To seek refuge from death
Da lui si fece salvare
He was saved by him
Così anche i neri lo odiarono
The blacks also hated him
Giurarono vendetta
They swore revenge
Perché chi non era con loro
Because whoever was not with them
Doveva morire in fretta
Had to die quickly
In una notte di luna
On a moonlit night
L'uomo buono camminava
The good man walked
Sopra il crinale di un monte
Along a mountain ridge
Che due valli divideva
That divided two valleys
Da una parte i bianchi lo spiavano
On one side, the whites watched him
Pronti a colpirlo al cuore
Ready to shoot him in the heart
Dall'altra i neri stavano
On the other side, the blacks stood
Per placare il loro furore
To appease their wrath
Partirono due colpi insieme
Two shots fired at once
Cadde con gli occhi al cielo
He fell with his eyes to the sky
Sul suo sguardo stupito
A thin veil spread over
Si stese un lieve velo
His astonished gaze
I neri felici esultarono
The blacks rejoiced with joy
Come i bianchi a loro volta
As did the whites
Ma essi non sapevano
But they did not know
Che la pietà era morta
That pity was dead





Writer(s): Gisberto Cortesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.