Nomadi - Buonanotte ai suonatori - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - Buonanotte ai suonatori




Buonanotte ai suonatori
Goodnight to the Musicians
Un′altra notte, questa notte, porta canti per i sognatori,
Another night, this night, brings songs for the dreamers,
Racconta favole, porta odori, che hanno il gusto della libert?,
Tells tales, brings scents that taste of freedom,
Un'altra notte, questa notte, ruba l′ombra e fugge via,
Another night, this night, steals the shadows and runs away,
Solo attimi di poesia, non c'? luce nella citt?,
Only moments of poetry, there is no light in the city,
E buonanotte ai sognatori,
And goodnight to the dreamers,
Sognatori di questa vita,
Dreamers of this life,
E buonanotte ai perdenti,
And goodnight to the losers,
Perch? vincano una partita,
May they win a game,
E buonanotte ai pescatori,
And goodnight to the fishermen,
Ed alle loro lampare,
And to their lamps,
A chi cammina per il mondo,
To those who walk the world,
Sempre avanti come il mare.
Always moving forward like the sea.
Un'altra notte, questa notte, porta canti per i sognatori,
Another night, this night, brings songs for the dreamers,
Racconta favole, porta odori, che hanno il gusto della libert?,
Tells tales, brings scents that taste of freedom,
Un′altra notte, questa notte, ruba l′ombra e fugge via,
Another night, this night, steals the shadows and runs away,
Solo attimi di poesia, non c'? luce nella citt?,
Only moments of poetry, there is no light in the city,
E buonanotte ai sognatori,
And goodnight to the dreamers,
Sognatori di questa vita,
Dreamers of this life,
E buonanotte ai perdenti,
And goodnight to the losers,
Perch? vincano una partita,
May they win a game,
E buonanotte ai pescatori,
And goodnight to the fishermen,
Ed alle loro lampare,
And to their lamps,
A chi cammina per il mondo,
To those who walk the world,
Sempre avanti come il mare,
Always moving forward like the sea,
E buonanotte ai sognatori,
And goodnight to the dreamers,
Sognatori di questa vita,
Dreamers of this life,
E buonanotte ai perdenti,
And goodnight to the losers,
Perch? vincano una partita,
May they win a game,
E buonanotte ai pescatori,
And goodnight to the fishermen,
Ed alle loro lampare,
And to their lamps,
A chi cammina per il mondo,
To those who walk the world,
Sempre avanti come il mare...
Always moving forward like the sea...





Writer(s): Giuseppe Carletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.