Nomadi - Buonanotte ai suonatori - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomadi - Buonanotte ai suonatori




Un′altra notte, questa notte, porta canti per i sognatori,
Еще одна ночь, эта ночь, приносит песни для мечтателей,
Racconta favole, porta odori, che hanno il gusto della libert?,
Он рассказывает сказки, приносит запахи, которые имеют вкус Либерта?,
Un'altra notte, questa notte, ruba l′ombra e fugge via,
Еще одна ночь, эта ночь, крадет тень и убегает,
Solo attimi di poesia, non c'? luce nella citt?,
Только моменты поэзии, нет? свет в городе?,
E buonanotte ai sognatori,
И спокойной ночи мечтателям,
Sognatori di questa vita,
Мечтатели этой жизни,
E buonanotte ai perdenti,
И спокойной ночи неудачникам,
Perch? vincano una partita,
Почему? они выигрывают игру,
E buonanotte ai pescatori,
И спокойной ночи рыбакам,
Ed alle loro lampare,
И к их вспышкам,
A chi cammina per il mondo,
Кто ходит по миру,
Sempre avanti come il mare.
Всегда впереди, как море.
Un'altra notte, questa notte, porta canti per i sognatori,
Еще одна ночь, эта ночь, приносит песни для мечтателей,
Racconta favole, porta odori, che hanno il gusto della libert?,
Он рассказывает сказки, приносит запахи, которые имеют вкус Либерта?,
Un′altra notte, questa notte, ruba l′ombra e fugge via,
Еще одна ночь, эта ночь, крадет тень и убегает,
Solo attimi di poesia, non c'? luce nella citt?,
Только моменты поэзии, нет? свет в городе?,
E buonanotte ai sognatori,
И спокойной ночи мечтателям,
Sognatori di questa vita,
Мечтатели этой жизни,
E buonanotte ai perdenti,
И спокойной ночи неудачникам,
Perch? vincano una partita,
Почему? они выигрывают игру,
E buonanotte ai pescatori,
И спокойной ночи рыбакам,
Ed alle loro lampare,
И к их вспышкам,
A chi cammina per il mondo,
Кто ходит по миру,
Sempre avanti come il mare,
Всегда вперед, как море,
E buonanotte ai sognatori,
И спокойной ночи мечтателям,
Sognatori di questa vita,
Мечтатели этой жизни,
E buonanotte ai perdenti,
И спокойной ночи неудачникам,
Perch? vincano una partita,
Почему? они выигрывают игру,
E buonanotte ai pescatori,
И спокойной ночи рыбакам,
Ed alle loro lampare,
И к их вспышкам,
A chi cammina per il mondo,
Кто ходит по миру,
Sempre avanti come il mare...
Всегда впереди, как море...





Writer(s): Giuseppe Carletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.