Paroles et traduction Nomadi - Canzone Per Un'Amica - 2007 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lunga
e
diritta
era
la
strada,
Длинная
и
прямая
была
дорога,
L'auto
veloce
correva.
Быстро
мчалась
машина.
La
dolce
estate
era
già
cominciata,
Сладкое
лето
уже
начиналось,
Vicino
lui
sorrideva,
vicino
lui
sorrideva.
Рядом
он
улыбался,
рядом
он
улыбался.
Forte
la
mano
teneva
il
volante,
Сильная
рука
держала
руль,
Forte
il
motore
cantava.
Громко
пел
мотор.
Non
lo
sapevi
che
c'era
la
morte
Вы
не
знали,
что
смерть
Quel
giorno
che
ti
aspettava,
quel
giorno
che
ti
aspettava.
Тот
день,
который
ждал
тебя,
тот
день,
который
ждал
тебя.
Non
lo
sapevi,
ma
cosa
hai
provato
Вы
не
знали,
но
что
вы
чувствовали
Quando
la
strada
è
impazzita,
Когда
дорога
сошла
с
ума,
Quando
la
macchina
è
uscita
di
lato
Когда
машина
вышла
в
сторону
E
sopra
un'altra
è
finita,
e
sopra
un'altra
è
finita.
И
над
другой
кончилось,
и
над
другой
кончилось.
Non
lo
sapevi,
ma
cosa
hai
sentito
Вы
не
знали,
но
что
вы
слышали
Quando
lo
schianto
ti
ha
uccisa,
Когда
крушение
убило
тебя,
Quando
anche
il
cielo
di
sopra
è
crollato,
Когда
даже
небо
наверху
рухнуло,
Quando
la
vita
è
fuggita,
quando
la
vita
è
fuggita.
Когда
жизнь
бежала,
когда
жизнь
бежала.
Vorrei
sapere
a
che
cosa
è
servito,
Я
хотел
бы
знать,
для
чего
это
было,
Vivere,
amare,
soffrire,
Жить,
любить,
страдать,
Spendere
tutti
quei
giorni
passati,
Тратить
все
эти
прошлые
дни,
Se
presto
hai
dovuto
partire,
se
presto
hai
dovuto
partire.
Если
вы
скоро
должны
были
уйти,
если
вы
скоро
должны
были
уйти.
Voglio
però
ricordarti
com'eri,
Но
я
хочу
напомнить
тебе,
каким
ты
был.,
Pensare
che
ancora
vivi,
Думать,
что
вы
все
еще
живы,
Voglio
pensare
che
ancora
mi
ascolti
Я
хочу
думать,
что
вы
все
еще
слушаете
меня
Che
come
allora
sorridi,
che
come
allora
sorridi.
Что
как
тогда
улыбаешься,
что
как
тогда
улыбаешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.