Nomadi - Canzone d'amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - Canzone d'amore




Canzone d'amore
Love Song
L'orgasmo èrimasto un pensiero distratto tra il mitico e il vero
The orgasm has remained a distracted thought between the mythical and the true
Tra frasi non dette e pensate si inseguono ore angosciate
Between sentences unsaid and thought of, anguished hours pursue
Del coito non sei soddisfatta, qualcuno non ha scioperato
You are not satisfied with coitus, someone has not stopped work
Il padrone ha alzato la cresta, la Cina ti ha abbandonato
The master has raised his crest, China has abandoned you
Ragazza, impara a volare, i colombi in cerchio nel cielo
Girl, learn to fly, the doves circle in the sky
Rispecchian nell'ali spiegate il sole dei giorni d'estate
Reflecting in their spread-out wings the sun of summer days
Aspetta, non avere fretta, se il cielo è una lastra di ghiaccio
Wait, do not be in a hurry, if the sky is a sheet of ice
La nebbia ci bagna la faccia, d'inverno la notte è più fredda
The fog wets our face, in winter the night is colder
Vedrai sotto il sole d'estate, i fantasmi del sesso spuntare
You will see under the summer sun, the ghosts of sex appear
Le ore passate, scordate, la pelle che sempre hai portato
The hours passed, forgotten, the skin you have always carried
Se lasci trascorrere il tempo, la pioggia verrà tra le foglie
If you let time pass, the rain will come among the leaves
La terra diventerà verde, l'aria sarà fresca e dolce
The earth will turn green, the air will be fresh and sweet
Non puoi lasciarmi d'estate, aspetta che venga l'inverno
You can't leave me in the summer, wait until winter comes
Non puoi lasciarmi d'inverno, aspetta che venga l'estate
You can't leave me in the winter, wait until summer comes





Writer(s): Beppe Carletti, Chris Dennis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.