Paroles et traduction Nomadi - Colpa della luna - 2016 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colpa della luna - 2016 Remaster
Blame the Moon - 2016 Remaster
Questa
notte
non
è
normale,
This
night
is
not
normal,
Io
ci
provo
ma
non
riesco
a
dormire,
I
try
but
I
can't
sleep,
Tutto
il
mondo
entra
dalla
finestra
The
whole
world
pours
in
through
the
window,
Mille
voci
nella
mia
testa.
A
thousand
voices
in
my
head.
Colpa
della
luna,
grande
luminosa
Blame
the
moon,
big
and
bright,
Che
ha
invaso
la
stanza
rovistando
ogni
cosa,
That
invaded
the
room
and
ransacked
everything,
Colpa
delle
stelle
lucide
e
vicine
Blame
the
stars,
shiny
and
close,
Non
si
riesce
a
contarle
pungono
come
spine.
You
can't
count
them,
they
sting
like
thorns.
Questa
notte
non
è
normale,
This
night
is
not
normal,
Io
ci
provo
ma
non
riesco
a
dormire,
I
try
but
I
can't
sleep,
Tutto
il
mondo
entra
dalla
finestra
The
whole
world
pours
in
through
the
window,
Mille
voci
nella
mia
testa.
A
thousand
voices
in
my
head.
Venute
da
lontano
con
quel
treno,
Coming
from
afar
on
that
train,
Che
ha
svegliato
la
notte
di
un
giorno
triste,
That
awakened
the
night
of
a
sad
day,
Gli
occhi
di
Silvia,
la
voglia
di
vivere,
Silvia's
eyes,
the
desire
to
live,
Il
sorriso
di
Bruno,
la
smania
di
correre.
Bruno's
smile,
the
urge
to
run.
Questa
notte
non
è
normale,
This
night
is
not
normal,
Io
ci
provo
ma
non
riesco
a
dormire,
I
try
but
I
can't
sleep,
Tutto
il
mondo
entra
dalla
finestra
The
whole
world
pours
in
through
the
window,
Mille
voci
nella
mia
testa.
A
thousand
voices
in
my
head.
Ancora
le
sento
quelle
voci
lontane,
I
can
still
hear
those
distant
voices
Con
tanti
ricordi
e
le
amicizie
più
rare,
With
so
many
memories
and
the
rarest
friendships,
L'ingenuità
di
Rinaldo,
i
gesti
le
mani,
Rinaldo's
naivety,
his
gestures
and
hands,
La
dolcezza
di
Paolo,
il
suo
domani.
Paolo's
kindness,
and
his
future.
Questa
notte
non
è
normale,
This
night
is
not
normal,
Io
ci
provo
ma
non
riesco
a
dormire,
I
try
but
I
can't
sleep,
Tutto
il
mondo
entra
dalla
finestra
The
whole
world
pours
in
through
the
window,
Mille
voci
nella
mia
testa.
A
thousand
voices
in
my
head.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Daolio, Giuseppe Carletti, Odoardo Veroli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.