Nomadi - Così sia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - Così sia




Così sia
Let It Be
Dimmi che potrò parlare
Tell me I'll be able to speak
Oltre l′orizzonte di chi non sa ascoltare
Beyond the horizon of those who don't know how to listen
Dimmi che sarà domani
Tell me it will be tomorrow
Azzurro come l'acqua che berrò con le mani
Blue like the water I'll drink with my hands
Dopo tutte le battaglie
After all the battles
Io non riesco a immaginarlo ancora, ancora
I still can't imagine it, my love
Dopo tutti i compromessi
After all the compromises
Io non riesco più a vederlo ora
I can't see it now
Ma voglio credere.
But I want to believe.
Apri il cuore e riempilo di gioia
Open your heart and fill it with joy
E allora così sia
And then let it be
Apri il cuore e scrivi la tua storia
Open your heart and write your own story
E allora così sia
And then let it be
Combatti i frutti delle supremazie
Fight the fruits of supremacy
Il Dio potere e facili economie.
The God of power and easy economics.
Dimmi che sarà come un cielo d′aprile
Tell me it will be like an April sky
E che nessun bimbo debba ancora soffrire
And that no child will have to suffer anymore
Dimmi che potrò amare
Tell me I'll be able to love
Una donna o un uomo su qualsiasi altare
A woman or a man on any altar
Dopo tutti questi pianti
After all these tears
Io non riesco a immaginarlo ancora, ancora
I still can't imagine it, my love
Dopo tutte le battaglie
After all the battles
Non si vede l'orizzonte ancora
The horizon is not yet visible
Ma voglio credere.
But I want to believe.
Apri il cuore e riempilo di gioia
Open your heart and fill it with joy
E allora così sia
And then let it be
Apri il cuore e scrivi la tua storia
Open your heart and write your own story
E allora così sia
And then let it be
Combatti i frutti delle supremazie
Fight the fruits of supremacy
Il Dio denaro e marce democrazie.
The God of money and corrupt democracies.
Apri il cuore e riempilo di gioia
Open your heart and fill it with joy
E allora così sia
And then let it be
Apri il cuore e scrivi la tua storia
Open your heart and write your own story
E allora così sia
And then let it be
Combatti i frutti delle supremazie
Fight the fruits of supremacy
Il Dio denaro e marce democrazie.
The God of money and corrupt democracies.
Apri il cuore e riempilo di gioia
Open your heart and fill it with joy
E allora così sia
And then let it be
Apri il cuore e scrivi la tua storia
Open your heart and write your own story
E allora così sia
And then let it be





Writer(s): Carletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.