Nomadi - Crescerai - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - Crescerai - Live




Crescerai - Live
You Will Grow - Live
Gli aironi neri, attraversano il cielo,
The black herons, cross the sky,
L'inverno bianco, scende dal nord,
The white winter, descends from the north,
L'estate gialla, s' nascosta nel mare,
The yellow summer, hides in the sea,
Il vento freddo sta correndo sui prati.
The cold wind is running on the meadows.
Ma io e te amica mia, con le mani nelle tasche,
But me and you my friend, with our hands in our pockets,
Camminiamo sulla strada, e l'estate ancora dentro,
We walk on the road, and summer still inside,
Con un sogno di maree e di corpi caldi al sole,
With a dream of tides and warm bodies in the sun,
E di voci nella notte, notte chiara.
And of voices in the night, clear night.
Tu che conosci il mare, portami via con te,
You who know the sea, take me away with you,
Dove la gente veste solo dei suoi colori,
Where people dress only in their own colors,
Tu che conosci il mare e il vento suo padrone,
You who know the sea and its master wind,
Riempi quella vela e rompi quelle onde.
Fill up that sail and break those waves.
La nebbia grigia, ha riempito le strade,
The gray fog, has filled the streets,
Lampioni persi sulla riva del fiume,
Street lamps lost on the bank of the river,
L'estate gialla, c' rimasta negli occhi,
The yellow summer, is left in our eyes,
La pioggia bianca, copre le strade d'argento.
The white rain, covers the streets with silver.
Ma io e te amica mia, con le mani nelle tasche,
But me and you my friend, with our hands in our pockets,
Camminiamo sulla strada e l'estate ancora dentro,
We walk on the road and summer still inside,
Con un sogno di maree e di corpi caldi al sole,
With a dream of tides and warm bodies in the sun,
E di voci nella notte, notte chiara.
And of voices in the night, clear night.
Tu che conosci il mare, portami via con te,
You who know the sea, take me away with you,
Dove la notte chiara e il cielo pi vicino,
Where the night is clear and the sky is closer,
Tu che conosci il mare e le stelle come guida,
You who know the sea and the stars as your guide,
Prendi quel timone e insegnami la via.
Take that helm and teach me the way.





Writer(s): A.contini, Carletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.