Paroles et traduction Nomadi - Dammi un bacio (Ligabue Antonio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dammi un bacio (Ligabue Antonio)
Дай мне поцелуй (Лигабуэ Антонио)
Piatta
pianura,
umida
calura,
Плоская
равнина,
влажная
жара,
Pioppi
carraie,
mosche
zanzare,
Тополя,
колеи,
мухи,
комары,
Il
sole,
scheggia
di
vetro,
taglia
le
mani,
taglia
le
pietre.
Солнце,
осколок
стекла,
режет
руки,
режет
камни.
Piatta
pianura,
con
terra
dura,
Плоская
равнина,
с
твердой
землей,
Ci
vive
la
serpe,
il
riccio
la
volpe,
Там
живет
змея,
еж,
лиса,
Fugge
il
matto,
occhi
di
gatto,
che
ha
visto
il
diavolo.
Бежит
сумасшедший,
с
глазами
кошки,
который
видел
дьявола.
Ligabue,
naso
d′aquila,
Лигабуэ,
нос
орла,
Urla
al
cielo
la
sua
pena,
Кричит
к
небу
о
своей
боли,
Cesarina,
per
favore,
voglio
un
bacio,
dam
un
bes.
Чезарина,
пожалуйста,
я
хочу
поцелуй,
дай
мне
поцелуй.
Sì,
è
nuda
la
sua
umanità,
Да,
обнажена
его
человечность,
La
sua
verità
è
diversità,
Его
правда
— это
инаковость,
Fugge
il
matto,
occhi
di
gatto,
che
ha
visto
il
diavolo.
Бежит
сумасшедший,
с
глазами
кошки,
который
видел
дьявола.
Piatta
pianura,
solitudine
amara,
Плоская
равнина,
горькое
одиночество,
Il
bisogno
d'amore,
spezza
il
cuore,
Жажда
любви,
разбивает
сердце,
Fugge
ilo
matto,
occhi
di
gatto,
che
ha
visto
il
diavolo.
Бежит
сумасшедший,
с
глазами
кошки,
который
видел
дьявола.
Ligabue,
gridò
la
gente,
Лигабуэ,
кричали
люди,
Fa
paura
è
un
demente,
Он
пугает,
он
безумец,
è
braccato
come
un
cane,
Его
травят,
как
собаку,
Da
orme
umane.
Человеческими
следами.
Laggiù
dove
cade
il
sole,
Там,
где
садится
солнце,
Un
sogno
un
giglio,
Мечта,
лилия,
Forse
un
figlio,
Может
быть,
сын,
Lui
Ligabue
è
la
che
va,
Он,
Лигабуэ,
идет
туда,
Nessuno
lo
rivedrà.
Никто
его
больше
не
увидит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Daolio, Giuseppe Carletti, Odoardo Veroli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.