Paroles et traduction Nomadi - Fuori
Fuori,
dicono
che
siam
fuori
Outside,
they
say
we're
outside
Non
siamo
più
buoni
a
niente
We're
not
good
for
anything
anymore
Nemmeno
a
lavorare.
Not
even
for
work.
Fuori,
dicono
che
siam
fuori
Outside,
they
say
we're
outside
Sopra
una
vetrina
Above
a
shop
window
Ci
vogliono
impolverare.
They
want
to
make
us
dust.
Ma
sentiamo
ancora
la
voglia
di
un
vento
che
cambia
pelle
But
we
still
feel
like
a
wind
that
changes
our
skin
Cedere
crescere
il
sole
Surrender,
grow
the
sun
Difendere
un
idea
che
nasce
Defend
an
idea
that's
born
Portare
nuova
emozione
Bring
a
new
emotion
Possiamo
anche
urlare.
We
can
even
scream.
Fuori,
dicono
che
siam
fuori
Outside,
they
say
we
are
outside
Non
siamo
buoni
a
niente
We
are
good
for
nothing
Nemmeno
di
pensare
Not
even
for
thinking
Fuori,
dicono
che
siam
fuori
Outside,
they
say
we
are
outside
Per
poco
che
andiamo
avanti
If
we
go
on
for
a
little
bit
Ci
tolgono
anche
i
sogni
Our
dreams
will
also
be
taken
Ma
sentiamo
ancora
la
voglia
di
cogliere
un
senso
nel
fare
But
we
still
feel
the
desire
to
make
sense
of
what
we
do
Sfidare
ancora
il
destino
Challenge
fate
again
E
a
che
carte
giocare
And
what
cards
to
play
E
noi,
noi
che
non
ci
arrendiamo
mai
And
us,
we
who
never
give
up
Noi
che
non
ci
sentiamo
di
stare
lontano
lontano
dai
guai
We
who
don't
feel
like
staying
far
away
from
trouble
E
noi,
noi
che
non
ci
vendiamo
mai
And
we,
we
who
never
sell
ourselves
Siamo
nati
col
gusto
di
essere
contro
a
chi
sceglie
per
noi.
We
were
born
with
the
taste
of
being
against
those
who
choose
for
us.
Fuori,
dicono
che
siam
fuori
Outside,
they
say
we
are
outside
Che
è
ora
di
abbandonare
That
it's
time
to
give
up
Ci
dicono
di
lasciare.
They
tell
us
to
leave.
Fuori,
dicono
che
siam
fuori
Outside,
they
say
we
are
outside
E
che
siamo
stanchi
And
that
we
are
tired
Anche
di
andare
avanti
Even
of
going
ahead
Ma
facciamo
ancora
rumore
But
we
still
make
noise
Se
in
ballo
c′è
in
gioco
l'amore
If
love
is
at
stake
E
danziamo
di
nuovo
col
tempo
And
we
dance
with
time
again
Vogliamo
vedere
We
want
to
see
E
noi,
noi
che
non
ci
arrendiamo
mai
And
us,
we
who
never
give
up
Noi
che
non
ci
sentiamo
di
stare
lontano
lontano
dai
guai
We
who
don't
feel
like
staying
far
away
from
trouble
E
noi,
noi
che
non
ci
vendiamo
mai
And
we,
we
who
never
sell
ourselves
Siamo
nati
col
gusto
di
essere
contro
a
chi
sceglie
per
noi.
We
were
born
with
the
taste
of
being
against
those
who
choose
for
us.
E
noi,
noi
che
non
ci
arrendiamo
mai
And
we,
we
who
never
give
up
Noi
che
non
ci
sentiamo
di
stare
lontano
lontano
dai
guai
We
who
don't
feel
like
staying
far
away
from
trouble
E
noi,
noi
che
non
ci
vendiamo
mai
And
we,
we
who
never
sell
ourselves
Siamo
nati
col
gusto
di
essere
contro
a
chi
sceglie
per
noi.
We
were
born
with
the
taste
of
being
against
those
who
choose
for
us.
E
fuori,
dicono
che
siam
fuori
And
outside,
they
say
we
are
outside
Fuori,
dicono
che
siam
fuori...
fuori
Outside,
they
say
we
are
outside...
outside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carletti Giuseppe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.