Nomadi - Gli aironi neri - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - Gli aironi neri - Live




Gli aironi neri - Live
Black Herons - Live
Gli aironi neri, attraversano il cielo,
Black herons, crossing the sky,
L′inverno bianco, scende dal nord,
White winter, descending from the north,
L'estate gialla, s′è nascosta nel mare,
Yellow summer, hidden in the sea,
Il vento freddo sta correndo sui prati.
A cold wind running over the meadows.
Ma io e te amica mia, con le mani nelle tasche,
But you and I my friend, with our hands in our pockets,
Camminiamo sulla strada, e l'estate ancora dentro,
Walking along the road, and summer still within,
Con un sogno di maree e di corpi caldi al sole,
With a dream of tides and warm bodies in the sun,
E di voci nella notte, notte chiara.
And of voices in the night, a clear night.
Tu che conosci il mare, portami via con te,
You who know the sea, take me away with you,
Dove la gente veste solo dei suoi colori,
Where people dress only in their colors,
Tu che conosci il mare e il vento suo padrone,
You who know the sea and its master wind,
Riempi quella vela e rompi quelle onde.
Fill that sail and break those waves.
La nebbia grigia, ha riempito le strade,
Gray mist has filled the streets,
Lampioni persi sulla riva del fiume,
Lanterns lost on the riverbank,
L'estate gialla, c′è rimasta negli occhi,
Yellow summer, has stayed in our eyes,
La pioggia bianca, copre le strade d′argento.
White rain, covers the silver streets.
Ma io e te amica mia, con le mani nelle tasche,
But you and I my friend, with our hands in our pockets,
Camminiamo sulla strada e l'estate ancora dentro,
Walking along the road and summer still within,
Con un sogno di maree e di corpi caldi al sole,
With a dream of tides and warm bodies in the sun,
E di voci nella notte, notte chiara.
And of voices in the night, a clear night.
Tu che conosci il mare, portami via con te,
You who know the sea, take me away with you,
Dove la notte è chiara e il cielo è più vicino,
Where the night is clear and the sky is closer,
Tu che conosci il mare e le stelle come guida,
You who know the sea and the stars as your guide,
Prendi quel timone e insegnami la via.
Take that helm and show me the way.





Writer(s): Giuseppe Carletti, Odoardo Veroli, Augusto Daolio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.