Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) - Live; Remastered
Ich habe meine Liebe verteidigt (Nights in White Satin) - Live; Remastered
Queste
parole
sono
scritte
da
chi
Diese
Worte
sind
von
dem
geschrieben,
der
Non
ha
visto
più
il
sole,
per
amore
di
lei
Die
Sonne
nicht
mehr
gesehen
hat,
aus
Liebe
zu
ihr
Io
le
ho
trovate
in
un
campo
di
fiori
Ich
habe
sie
auf
einem
Blumenfeld
gefunden
Sopra
una
pietra
c'era
scritto
così...
Auf
einem
Stein
stand
es
so
geschrieben...
Ho
difeso,
ho
difeso
Ich
habe
verteidigt,
ich
habe
verteidigt
Il
mio
Amore
il
mio
Amore...
Meine
Liebe,
meine
Liebe...
C'era
una
data,
l'otto
di
Maggio
Da
war
ein
Datum,
der
achte
Mai
Lei
era
bella,
era
tutto
per
lui,
Sie
war
schön,
sie
war
alles
für
ihn,
Poi
venne
un
altro,
gliela
strappa
di
mano
Dann
kam
ein
anderer,
riss
sie
ihm
aus
der
Hand
Cosa
poi
sia
successo
lo
capite
anche
voi.
Was
dann
geschah,
versteht
auch
ihr.
Ho
difeso,
ho
difeso
Ich
habe
verteidigt,
ich
habe
verteidigt
Il
mio
Amore
il
mio
Amore...
Meine
Liebe,
meine
Liebe...
Questa
è
una
storia
che
finisce
così
Dies
ist
eine
Geschichte,
die
so
endet
Sopra
una
pietra
che
la
pioggia
bagnò;
Auf
einem
Stein,
den
der
Regen
benetzte;
Son
tornato
una
notte,
e
ho
sentito
una
voce
Ich
kam
eines
Nachts
zurück
und
hörte
eine
Stimme
Il
grido
di
un
uomo
che
chiedeva
perdono.
Den
Schrei
eines
Mannes,
der
um
Vergebung
bat.
Ho
difeso,
ho
difeso
Ich
habe
verteidigt,
ich
habe
verteidigt
Il
mio
Amore
il
mio
Amore...
Meine
Liebe,
meine
Liebe...
Per
tutta
la
gente
che
grida
libert.
Für
all
die
Menschen,
die
Freiheit
schreien.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Hayward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.