Nomadi - I miei anni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomadi - I miei anni




Ho corso questi anni come gli ultimi che avevo
Я бежал эти годы, как последние, что я
Con la paura davanti della gioventù che perdevo
Со страхом перед потерявшей молодость
Con lo sfasciarsi delle assi della barca fra la corrente
С разрушать цапфы шлюпки между течением
Misto di coscienza e illusione, resta il niente
Смешанное сознание и иллюзия, остается ничто
Con lo sfasciarsi delle assi della barca fra la corrente
С разрушать цапфы шлюпки между течением
Misto di coscienza e illusione, resta il niente
Смешанное сознание и иллюзия, остается ничто
Ho corso questi anni senza mai guardarmi indietro
Я бежал эти годы, никогда не оглядываясь назад
Passando fra tanta gente come una tazza di vetro
Проходящ среди настолько много людей как стеклянная чашка
Filtrando tutti i raggi con la limpida corazza
Сквозь прозрачную броню проглядывали все лучи.
Stando bene attento a non rompere la tazza
Будьте осторожны, чтобы не разбить чашку
Filtrando tutti i raggi con la limpida corazza
Сквозь прозрачную броню проглядывали все лучи.
Stando bene attento a non rompere la tazza
Будьте осторожны, чтобы не разбить чашку
Ho corso questi anni mescolando rabbia e amore
Я бежал эти годы, смешивая гнев и любовь
E non so se il bilancio sia stupore o rancore
И я не знаю, является ли бюджет изумлением или обидой
Ma ho la sensazione di aver mistificato
Но я чувствую, что я мистифицировал
Che non rimpiango niente del passato
Что я ничего не жалею о прошлом
Ma ho la sensazione di aver mistificato
Но я чувствую, что я мистифицировал
Che non rimpiango niente del passato
Что я ничего не жалею о прошлом
Ed ora che le rapide sembrano finire
И теперь, когда пороги, кажется, заканчиваются
Si addolcisce la rabbia, ma non riesco a dormire
Это смягчает гнев, но я не могу спать
E mi domando se comincio ad invecchiare
И мне интересно, начинаю ли я стареть
O sto cambiando modo di lottare
Или я меняю способ борьбы
E mi domando se comincio ad invecchiare
И мне интересно, начинаю ли я стареть
O sto cambiando modo di lottare
Или я меняю способ борьбы
Lottare (Lottare, lottare)
Бороться (бороться, бороться)
Lottare (Lottare)
Бороться (Бороться)
Lottare (Lottare, lottare)
Бороться (бороться, бороться)
Lottare (Lottare)
Бороться (Бороться)
Lottare (Lottare)
Бороться (Бороться)
Lottare (Lottare)
Бороться (Бороться)
Lottare (Lottare)
Бороться (Бороться)
Lottare (Lottare)
Бороться (Бороться)
Lottare (Lottare)
Бороться (Бороться)
Lottare (Lottare)
Бороться (Бороться)
Lottare (Lottare)
Бороться (Бороться)
Lottare (Lottare)
Бороться (Бороться)
Lottare (Lottare)
Бороться (Бороться)
Lottare (Lottare)
Бороться (Бороться)
Lottare (Lottare)
Бороться (Бороться)
Lottare (Lottare)
Бороться (Бороться)
Lottare (Lottare)
Бороться (Бороться)
Lottare (Lottare)
Бороться (Бороться)
Lottare (Lottare)
Бороться (Бороться)
Lottare (Lottare)
Бороться (Бороться)
Lottare (Lottare)
Бороться (Бороться)
Lottare (Lottare)
Бороться (Бороться)
Lottare, lottare, lottare
Бороться, бороться, бороться
Lottare, lottare, lottare
Бороться, бороться, бороться
Lottare, lottare, lottare
Бороться, бороться, бороться





Writer(s): Beppe Carletti, Romano Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.