Nomadi - Il circo è acceso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - Il circo è acceso




Il circo è acceso
The Circus is Lit
Il cuore sta battendo significa che vivi e accendi un'altra luce
Your heart is beating, which means you're alive and lighting another light
Dentro te Forse è troppo tempo che lo stai aspettandostai tranquillo non ti tradirà.
Within you. Maybe you've been expecting it for too long. Stay calm, it won't betray you.
Sarà tutto nero ciò che senti in giro questo francamente
It will be all black what you hear around. Quite frankly,
Non lo so Ma se batte a tempo se lo senti dentro
I don't know about that. But if it beats in time, if you feel it inside,
Senza dubbio non ti tradirà.
Without a doubt, it won't betray you.
Il circo è acceso sotto il tendone voci accaldate stanno intonando un coro
The circus is lit. Under the big top, heated voices are singing a chorus.
Il circo è in festa sotto pressione alza il volume
The circus is celebrating, under pressure. Turn up the volume.
Non voltarti indietro vai fino in fondo
Don't look back, go all the way,
Alla faccia di chi ti tiene a freno
In the face of those who hold you back.
Aggrappato a un filo al centro del mondo
Hanging on a wire, in the center of the world
Senza più paura di cadere.
With no more fear of falling.
Ci saranno fate e maghi truffatori gente che dispensa verità
There will be fairies and magicians, con artists, people who dispense truths.
Ma se batte a tempo se lo senti dentro stai tranquillo non ti tradirà.
But if it beats in time, if you feel it inside, stay calm, it won't betray you.
Camminare diritti sempre a testa alta forti della propria umanità
Walk upright, always with your head held high, strong in your humanity.
Ricordare sempre mai calar la guardia per non perdere dignità.
Always remember to be vigilant, to never lose your dignity.
Il circo è acceso sotto il tendone
The circus is lit, under the big top.
Voci accaldate stanno intonando un coro
Heated voices are singing a chorus.
Il circo è in festa sotto pressione alza il volume
The circus is celebrating, under pressure. Turn up the volume.
Che siamo pronti a tutto proprio a tutto adesso.
That we're ready for anything, for anything right now.
Non voltarti indietro vai fino in fondo
Don't look back, go all the way,
Alla faccia di chi ti tiene a freno
In the face of those who hold you back.
Aggrappato a un filo al centro del mondo
Hanging on a wire, in the center of the world
Senza più paura di cadere.
With no more fear of falling.
Il circo è acceso sotto il tendone Un universo pieno di emozione
The circus is lit, under the big top. A universe full of excitement.
La tua festa alta tensione fuori la voce Fatti sentire adesso
Your high-voltage party, make your voice heard now.
Che non sei lo stesso Non voltarti indietro vai fino in fondo
That you're not the same. Don't look back, go all the way,
Alla faccia di chi ti tiene a freno
In the face of those who hold you back.
Aggrappato a un filo al centro del mondo e non aver paura
Hanging on a wire, in the center of the world. Don't be afraid.
Non voltarti indietro vai fino in fondo
Don't look back, go all the way,
Alla faccia di chi ti tiene a freno
In the face of those who hold you back.
Senza più paura di cadere.
With no more fear of falling.





Writer(s): Giuseppe Carletti, Massimo Vecchi, Marco Chiarelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.