Nomadi - Il Confine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - Il Confine




Il Confine
The Border
C′è un confine ormai
There is a border now
Che divide noi.
That divides us.
Io ti stringo e poi pian piano
I hold you close and then slowly
La mia mente se ne va
My mind wanders away
Da quel piccolo mondo che hai creato in me.
From that small world you've created in me.
E gli amici miei
And my friends
Cosa sanno mai
What do they know
Dei pensieri che ho dentro io.
About the thoughts I have inside me.
Io sono solo
I'm all alone
Da tempo ormai c'è il muro del silenzio in me.
For a long time now there's been a wall of silence in me.
Io vivo senza te
I live without you
Da oggi dentro me
From today within me.
Un vento nuovo c′è.
There is a new wind.
Tu ami solo me
You love only me
Io invece amo il grande mondo insieme a te.
I, on the other hand, love the great world together with you.
Io grande braccia ho
I have great arms
Il mio spirito seguirò
I will follow my spirit
E allora io vedrò
And then I will see
Distese senza più frontiere scoprirò.
Expanse without borders I will discover.
Guardo gli occhi tuoi
I look into your eyes
Che non vedono.
That do not see.
Guardo labbra che non parlano.
I look at lips that do not speak.
Con te ho paura
With you I am afraid
Da tempo ormai c'è quel confine tra di noi
For a long time now there has been that border between us
Capire forse puoi ma è tardi oramai
Perhaps you can understand, but it's too late now
Soltanto un'ombra sei.
You are only a shadow.
Tu ami solo me
You love only me
Io invece amo il grande mondo insieme a te.
I, on the other hand, love the great world together with you.
Io grande braccia ho
I have great arms
Il mio spirito seguirò
I will follow my spirit
E allora vado via
And then I will go away
Per ritrovare un orizzonte un po′ più in là...
To find a horizon a little further on...
...più in oltre ai pensieri tuoi
...beyond your thoughts
Guardando avanti per non ritornare mai...
Looking ahead so as never to return...
...così io in alto volerò
...that's how I will fly high
Nei cieli azzurri le mie ali spiegherò...
In the azure skies I will spread my wings...
Tu ami solo me
You love only me
Ma forse ami più te stessa
But perhaps you love yourself more
E non te ne accorgi perché
And you don't realize it because
Tu, tu stai bene anche quando nessuno sta bene con te.
You, you, are fine even when no one else is fine with you.





Writer(s): Alberto Salerno, Leonardo Ricchi



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.