Nomadi - Il falò - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - Il falò




Il falò
The Bonfire
Respira il vento soffiando sul falò,
The wind breathes, blowing on the bonfire,
Ravviva il fuoco sciogliendo oscurità,
Fanning the flames, melting the darkness,
Salta un ragazzo oltre le fiamme,
A boy jumps over the flames,
Le grida dei compagni sono già lontane.
The shouts of his companions are already distant.
Alta e la luna più alta del falò,
The moon is high, higher than the bonfire,
Tra i pioppi tra i boschi, respirano i lupi
Among the poplars, among the woods, the wolves breathe.
Stanno arrivando sospinti dall′inverno,
They are arriving, driven by winter,
Il gelo li chiamò, la fame li stanò.
The frost called them, and hunger drove them out.
Brucerà,
It will burn,
La legna nel falò,
The wood in the bonfire,
Cosi l'inverno veloce se ne andrà
So the winter will pass quickly.
Attorno al fuoco
Around the fire
Svanisce ogni timore,
All fear vanishes,
Chi ha paura del lupo?
Who's afraid of the wolf?
Del lupo chi ha paura?
Of the wolf, who's afraid?
Alta e la fiamma più alta della luna
The flame is high, higher than the moon.
Sembra una voce il vento di pianura,
The wind of the plain seems like a voice,
Salta un ragazzo corre oltre la notte,
A boy jumps, running beyond the night,
I passi dei compagni sono già lontani.
The footsteps of his companions are already distant.
Poi arriva l′alba s'è spento il falò
Then comes the dawn, the bonfire is out,
Ei boschi scuri già dormono i lupi,
And in the dark woods, the wolves are already asleep.
La luce ha disperso il suo buio
The light has dispersed its darkness.
Brucerà,
It will burn,
La legna nel falò,
The wood in the bonfire,
Cosi l'inverno veloce se ne andrà
So the winter will pass quickly.
Attorno al fuoco
Around the fire
Svanisce ogni timore,
All fear vanishes,
Chi ha paura del lupo?
Who's afraid of the wolf?
Del lupo chi ha paura?
Of the wolf, who's afraid?





Writer(s): C., Carletti G., Dennis, Rossi R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.