Nomadi - Il libero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomadi - Il libero




Il libero
Свободный
Gli hanno tolto la patente con la scusa che
У него отобрали права под предлогом, что он
? Entrato con la macchina dentro al buff? e,
въехал на машине в кафе,
Ma lui non si da per vinto, non si arrende
Но он не сдается, не уступает,
? Matto.
он сумасшедший.
Non ha voglia di resistere alla sua pazzia
Он не хочет сопротивляться своему безумию,
Nel suo comodo rifugio si giustifica
В своем уютном убежище он оправдывается:
Non mi fate lavorare non sopporto alcuna
"Не заставляйте меня работать, я не выношу никакой
Critica.
критики."
Non ha fatto il militare? rimasto qui
Он не служил в армии, остался здесь,
Non sopportava di dire: "Signor s?!",
Не выносил говорить: "Так точно!",
Ma lui viaggia con la mente, gli sembra
Но он путешествует своим разумом, ему кажется,
Di volare viaggia dentro.
Что он летает, путешествует внутри себя.
Voi chiamatela pazzia se vi piace cos?
Называйте это безумием, если вам так нравится,
Questo mondo gli fa orrore e lo evita
Этот мир ему противен, и он его избегает,
Lui si imbosca sotto il letto e non si pente
Он прячется под кроватью и никогда не раскаивается.
Mai.
Никогда.
Fanno giri di parole per confonderlo
Они ходят вокруг да около, чтобы запутать его,
Non? facile fregarli sono subdoli,
Их нелегко обмануть, они хитрые,
Ma con qualche stravaganza
Но какой-нибудь выходкой
Li costringer? a rinunciare.
Он заставит их отступиться.
Lui non va a lavorare? perch?
Он не ходит на работу, потому что
Un matto non pu?, se gli offrono
Сумасшедший не может, если ему предлагают
Un impiego risponde: "No!",
Работу, он отвечает: "Нет!",
Ma lui viaggia con la mente gli sembra
Но он путешествует своим разумом, ему кажется,
Di volare viaggia dentro.
Что он летает, путешествует внутри себя.
Matto sar? chi non capisce la pazzia
Сумасшедший тот, кто не понимает безумия
Di non aver saputo guardarsi attorno,
Того, что не смог осмотреться вокруг,
Ma che differenza c'? se nel buio se
Но какая разница, если в темноте все
Tutti si cercano e non si trovano,
Ищут друг друга и не находят,
Non si trovano mai.
Никогда не находят.
Lui non? un anormale
Он не ненормальный,
Sulla scheda elettorale
На избирательном бюллетене
Ci disegna donne nude
Он рисует обнаженных женщин
Con il seno sempre sodo
С всегда упругой грудью,
Non gli va di giudicare?...
Ему не хочется судить...
? Un libero.
Он свободен.
Non occorre, non s'affanna,
Ему не нужно, он не старается,
Non ingrassa, lui? un pazzo
Не толстеет, он сумасшедший,
Non si presta a questo gioco
Он не участвует в этой игре,
Non gli va di fare il follo
Ему не хочется быть дураком,
? Un matto ma non un grullo.
Он сумасшедший, но не простофиля.
Gli hanno tolto il passaporto
У него отобрали паспорт,
Perch? non? il caso di lasciare
Потому что нельзя позволять
Andare in giro uno come lui,
Разгуливать таким, как он,
Ma lui viaggia con la mente
Но он путешествует своим разумом,
Gli sembra di volare,
Ему кажется, что он летает,
Viaggia dentro.
Путешествует внутри себя.
Matto sar? chi non capisce la pazzia
Сумасшедший тот, кто не понимает безумия
Di non aver saputo guardarsi attorno,
Того, что не смог осмотреться вокруг,
Ma che differenza c'? se nel buio se
Но какая разница, если в темноте все
Tutti si cercano e non si trovano,
Ищут друг друга и не находят,
Non si trovano mai.
Никогда не находят.
No mai.
Никогда.
Ma che differenza c'? se nel buio se
Но какая разница, если в темноте все
Tutti si cercano e non si trovano,
Ищут друг друга и не находят,
Non si trovano mai.
Никогда не находят.
Ma che differenza c'? se nel buio se
Но какая разница, если в темноте все
Tutti si cercano e non si trovano,
Ищут друг друга и не находят,
Non si trovano mai.
Никогда не находят.
No mai.
Никогда.





Writer(s): Giuseppe Carletti, Odoardo Veroli, Edy Toffoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.