Paroles et traduction Nomadi - Il muro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portavi
la
chitarra
sulle
spalle
come
un
fucile
You
carried
your
guitar
on
your
back
like
a
gun
Cantavi
le
canzoni
inglesi
che
la
gente
non
sapeva
You
sang
English
songs
that
people
didn't
know
Dicevi:
"il
mondo
domani
cambierà"
You
said:
"the
world
will
change
tomorrow"
Qualcuno
t′amava,
la
gente
non
ti
capiva
Someone
loved
you,
people
didn't
understand
you
Pensava
al
pane
e
alle
code
sulle
strade
They
thought
about
bread
and
queues
on
the
streets
Dove
il
gelo
fermava
anche
gli
orologi
Where
the
frost
stopped
even
the
clocks
Portavi
la
chitarra
sulle
spalle
come
un
fucile
You
carried
your
guitar
on
your
back
like
a
gun
Pronto
a
sparare
quattro
note
da
sbagliare
un
Sol
Ready
to
shoot
four
notes
to
miss
a
G
Quella
notte
scura
non
c'era
nessuno
That
dark
night
there
was
no
one
Facile
pensare
ad
un
altro
mondo
Easy
to
think
of
another
world
Il
tuo
corpo
diventò
un
acrobata
Your
body
became
an
acrobat
E
quel
salto
giù
nel
vuoto
finì
And
that
jump
into
the
void
ended
Ma
quella
notte
qualcuno
sparò
But
that
night
someone
shot
Nella
mano
stringevi
una
pietra
You
held
a
stone
in
your
hand
Una
pietra
venuta
dal
muro
A
stone
from
the
wall
Dal
muro
dell′Est
From
the
East
wall
Ora
il
mondo
è
cambiato,
la
gente
ci
passa
in
quel
posto
Now
the
world
has
changed,
people
pass
by
that
place
Ma
se
guardi
per
terra
in
mezzo
a
quei
sassi
But
if
you
look
on
the
ground
among
those
stones
C'è
ancora
una
pietra
che
porta
una
storia
There
is
still
a
stone
that
carries
a
story
Chi
ti
raccolse
al
mattino
dice
che
negli
occhi
avevi
il
gelo
Who
picked
you
up
in
the
morning
says
that
your
eyes
were
frozen
La
chitarra
era
ancora
avvolta
al
tuo
corpo
The
guitar
was
still
wrapped
around
your
body
Quella
notte
intorno,
non
c'era
nessuno
That
night
around,
there
was
no
one
Facile
pensare
ad
un
altro
mondo
Easy
to
think
of
another
world
Il
tuo
corpo
diventò
un
acrobata
Your
body
became
an
acrobat
E
quel
salto
giù
nel
vuoto
finì
And
that
jump
into
the
void
ended
Ma
quella
notte
qualcuno
sparò
But
that
night
someone
shot
Nella
mano
stringevi
una
pietra
You
held
a
stone
in
your
hand
Una
pietra
venuta
dal
muro
A
stone
from
the
wall
Dal
muro
dell′Est
From
the
East
wall
Il
tuo
corpo
diventò
un
acrobata
Your
body
became
an
acrobat
E
quel
salto
giù
nel
vuoto
finì
And
that
jump
into
the
void
ended
Il
tuo
corpo
diventò
un
acrobata
Your
body
became
an
acrobat
E
quel
salto
giù
nel
vuoto
finì
And
that
jump
into
the
void
ended
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Carletti, Odoardo Veroli, Daniele Taurian
Album
Contro
date de sortie
10-06-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.