Nomadi - Il muro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomadi - Il muro




Portavi la chitarra sulle spalle come un fucile
Ты носил гитару на плечах, как винтовку
Cantavi le canzoni inglesi che la gente non sapeva
Вы пели английские песни, которые люди не знали
Dicevi: "il mondo domani cambierà"
Ты говорил:"Мир завтра изменится"
Qualcuno t′amava, la gente non ti capiva
Кто-то тебя любил, люди тебя не понимали.
Pensava al pane e alle code sulle strade
Он думал о хлебе и очередях на дорогах
Dove il gelo fermava anche gli orologi
Где мороз останавливал даже часы
Portavi la chitarra sulle spalle come un fucile
Ты носил гитару на плечах, как винтовку
Pronto a sparare quattro note da sbagliare un Sol
Готов стрелять четыре ноты, чтобы ошибиться один Соль
Quella notte scura non c'era nessuno
В ту темную ночь никого не было
Facile pensare ad un altro mondo
Легко думать о другом мире
Il tuo corpo diventò un acrobata
Ваше тело стало акробатом
E quel salto giù nel vuoto finì
И этот прыжок в пустоту закончился
Ma quella notte qualcuno sparò
Но в ту ночь кто-то выстрелил
Nella mano stringevi una pietra
В руке сжимал камень
Una pietra venuta dal muro
Камень, идущий от стены
Dal muro dell′Est
От восточной стены
Ora il mondo è cambiato, la gente ci passa in quel posto
Теперь мир изменился, люди переходят в это место
Ma se guardi per terra in mezzo a quei sassi
Но если смотреть на Землю среди этих камней
C'è ancora una pietra che porta una storia
Есть еще камень, который несет историю
Chi ti raccolse al mattino dice che negli occhi avevi il gelo
Тот, кто поднял тебя утром, говорит, что в глазах у тебя был мороз
La chitarra era ancora avvolta al tuo corpo
Гитара все еще была окутана вашим телом
Quella notte intorno, non c'era nessuno
В ту ночь вокруг никого не было
Facile pensare ad un altro mondo
Легко думать о другом мире
Il tuo corpo diventò un acrobata
Ваше тело стало акробатом
E quel salto giù nel vuoto finì
И этот прыжок в пустоту закончился
Ma quella notte qualcuno sparò
Но в ту ночь кто-то выстрелил
Nella mano stringevi una pietra
В руке сжимал камень
Una pietra venuta dal muro
Камень, идущий от стены
Dal muro dell′Est
От восточной стены
Il tuo corpo diventò un acrobata
Ваше тело стало акробатом
E quel salto giù nel vuoto finì
И этот прыжок в пустоту закончился
Il tuo corpo diventò un acrobata
Ваше тело стало акробатом
E quel salto giù nel vuoto finì
И этот прыжок в пустоту закончился





Writer(s): Giuseppe Carletti, Odoardo Veroli, Daniele Taurian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.