Nomadi - Il musicista - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomadi - Il musicista




Il musicista
Музыкант
Ricordo ancora tutto, come una vecchia storia, di nobili,
Я всё ещё помню всё, как старую историю о дворянах,
Plebei e feudatari, lontana come l'anima dal reo o il tempo
Плебеях и феодалах, далёкую, как душа от грешника или время
Da un pensiero che grida forte la sua identità e che non finirà
От мысли, которая громко кричит о своей индивидуальности и которая не закончится,
Come non può finire l'eterno.
Как не может закончиться вечность.
Che invece di sprezzanti ideali di potere, di dollari, di Mercedes
Которая вместо презрительных идеалов власти, долларов, Мерседесов
E di stragi, di golpe, di campagne elettorali, misteri e
И убийств, переворотов, избирательных кампаний, тайн и
Quirinale, si spiega con ben altre soluzioni
Квиринала, объясняется совсем другими решениями,
Che a quella gente sulle poltrone stan sui coglioni.
Которые этим людям там, в креслах, сидят комом в горле.
Ma cosa sto dicendo, che razza di discorso, possibile che
Но что я говорю, что за речь, неужели я
Ancora non me ne renda conto, che quel che è stato è stato,
Всё ещё не понимаю, что что было, то было,
Che non c'è più riscontro tra quello che vorremmo è ciò a cui
Что больше нет соответствия между тем, чего мы хотим, и тем, к чему
Andiamo incontro.
Мы идём.
Tra vivere felici anche non proprio come dive
Между жизнью счастливой, пусть даже не как у див,
E tante condizioni in cui si sopravvive,
И множеством условий, в которых просто выживаешь,
E ancora tra paradisi di boschi, fiori e rivi,
И ещё между раем лесов, цветов и рек,
E ozono, marmitte, diossina e detersivi.
И озоном, выхлопными трубами, диоксином и моющими средствами.
Io proprio non capisco il falso della gente,
Я просто не понимаю фальши людей,
Che a tutti i costi vuole dimostrare,
Которые любой ценой хотят доказать,
Sfoggiando l'apparenza che conviene, di esser gente bene
Выставляя напоказ подходящую внешность, что они хорошие люди,
E che in fondo non c'è più gran differenza
И что, в конце концов, нет большой разницы
Fra loro, l'avvocato, lo stilista o l'eminenza.
Между ними, адвокатом, стилистом или его святейшеством.
E la televisione libro sempre aperto,
И телевидение книга всегда открытая,
Delle tangenti sa dirci quasi tutto
О взятках может рассказать нам почти всё,
Delle storie di famiglie puritane, di scandali e sottane,
Об историях пуританских семей, о скандалах и юбках,
Ma quel che è importante si è taciuto,
Но то, что важно, умалчивается,
Non è occultamento di notizia, m giornalismo muto.
Это не сокрытие новостей, а немое журналистика.
Ma di che sto parlando io me ne rendo conto,
Но о чём я говорю, я понимаю,
Che in fretta o all'incontrario sta già girando il mondo,
Что быстро или наоборот, мир уже вращается,
Che ormai ogni valore ha già toccato il fondo,
Что теперь любая ценность уже достигла дна,
E che ogni musicista, dicono, sia un parassita immondo.
И что каждый музыкант, говорят, мерзкий паразит.
Ma allora, a questo punto, che cosa dovrem dire
Но тогда, в этой ситуации, что мы должны сказать,
Noi che mitra e bombe non riusciam a concepire
Мы, которые не можем представить себе автоматы и бомбы,
Ci spiace che la gente sia costretta a subire
Нам жаль, что люди вынуждены терпеть,
Sperando almeno che chi è insoddisfatto, ci stia a sentire
Надеясь хотя бы, что те, кто недоволен, нас услышат.





Writer(s): Giuseppe Carletti, Odoardo Veroli, Devis Longo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.