Paroles et traduction Nomadi - Il musicista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricordo
ancora
tutto,
come
una
vecchia
storia,
di
nobili,
Я
всё
ещё
помню
всё,
как
старую
историю
о
дворянах,
Plebei
e
feudatari,
lontana
come
l'anima
dal
reo
o
il
tempo
Плебеях
и
феодалах,
далёкую,
как
душа
от
грешника
или
время
Da
un
pensiero
che
grida
forte
la
sua
identità
e
che
non
finirà
От
мысли,
которая
громко
кричит
о
своей
индивидуальности
и
которая
не
закончится,
Come
non
può
finire
l'eterno.
Как
не
может
закончиться
вечность.
Che
invece
di
sprezzanti
ideali
di
potere,
di
dollari,
di
Mercedes
Которая
вместо
презрительных
идеалов
власти,
долларов,
Мерседесов
E
di
stragi,
di
golpe,
di
campagne
elettorali,
misteri
e
И
убийств,
переворотов,
избирательных
кампаний,
тайн
и
Quirinale,
si
spiega
con
ben
altre
soluzioni
Квиринала,
объясняется
совсем
другими
решениями,
Che
a
quella
gente
là
sulle
poltrone
stan
sui
coglioni.
Которые
этим
людям
там,
в
креслах,
сидят
комом
в
горле.
Ma
cosa
sto
dicendo,
che
razza
di
discorso,
possibile
che
Но
что
я
говорю,
что
за
речь,
неужели
я
Ancora
non
me
ne
renda
conto,
che
quel
che
è
stato
è
stato,
Всё
ещё
не
понимаю,
что
что
было,
то
было,
Che
non
c'è
più
riscontro
tra
quello
che
vorremmo
è
ciò
a
cui
Что
больше
нет
соответствия
между
тем,
чего
мы
хотим,
и
тем,
к
чему
Andiamo
incontro.
Мы
идём.
Tra
vivere
felici
anche
non
proprio
come
dive
Между
жизнью
счастливой,
пусть
даже
не
как
у
див,
E
tante
condizioni
in
cui
si
sopravvive,
И
множеством
условий,
в
которых
просто
выживаешь,
E
ancora
tra
paradisi
di
boschi,
fiori
e
rivi,
И
ещё
между
раем
лесов,
цветов
и
рек,
E
ozono,
marmitte,
diossina
e
detersivi.
И
озоном,
выхлопными
трубами,
диоксином
и
моющими
средствами.
Io
proprio
non
capisco
il
falso
della
gente,
Я
просто
не
понимаю
фальши
людей,
Che
a
tutti
i
costi
vuole
dimostrare,
Которые
любой
ценой
хотят
доказать,
Sfoggiando
l'apparenza
che
conviene,
di
esser
gente
bene
Выставляя
напоказ
подходящую
внешность,
что
они
хорошие
люди,
E
che
in
fondo
non
c'è
più
gran
differenza
И
что,
в
конце
концов,
нет
большой
разницы
Fra
loro,
l'avvocato,
lo
stilista
o
l'eminenza.
Между
ними,
адвокатом,
стилистом
или
его
святейшеством.
E
la
televisione
libro
sempre
aperto,
И
телевидение
– книга
всегда
открытая,
Delle
tangenti
sa
dirci
quasi
tutto
О
взятках
может
рассказать
нам
почти
всё,
Delle
storie
di
famiglie
puritane,
di
scandali
e
sottane,
Об
историях
пуританских
семей,
о
скандалах
и
юбках,
Ma
quel
che
è
importante
si
è
taciuto,
Но
то,
что
важно,
умалчивается,
Non
è
occultamento
di
notizia,
m
giornalismo
muto.
Это
не
сокрытие
новостей,
а
немое
журналистика.
Ma
di
che
sto
parlando
io
me
ne
rendo
conto,
Но
о
чём
я
говорю,
я
понимаю,
Che
in
fretta
o
all'incontrario
sta
già
girando
il
mondo,
Что
быстро
или
наоборот,
мир
уже
вращается,
Che
ormai
ogni
valore
ha
già
toccato
il
fondo,
Что
теперь
любая
ценность
уже
достигла
дна,
E
che
ogni
musicista,
dicono,
sia
un
parassita
immondo.
И
что
каждый
музыкант,
говорят,
– мерзкий
паразит.
Ma
allora,
a
questo
punto,
che
cosa
dovrem
dire
Но
тогда,
в
этой
ситуации,
что
мы
должны
сказать,
Noi
che
mitra
e
bombe
non
riusciam
a
concepire
Мы,
которые
не
можем
представить
себе
автоматы
и
бомбы,
Ci
spiace
che
la
gente
sia
costretta
a
subire
Нам
жаль,
что
люди
вынуждены
терпеть,
Sperando
almeno
che
chi
è
insoddisfatto,
ci
stia
a
sentire
Надеясь
хотя
бы,
что
те,
кто
недоволен,
нас
услышат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Carletti, Odoardo Veroli, Devis Longo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.