Nomadi - Il Paese Delle Favole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomadi - Il Paese Delle Favole




Il Paese Delle Favole
Страна сказок
Peter Pan non lotta più
Питер Пэн уже не борется
Ha venduto il suo pugnale
Он продал свой кинжал
Capitan Uncino manda Wendy
Капитан Крюк посылает Венди
A battere sul viale
Торговать на улице
L′isola incantata
Волшебный остров
È già stata lottizzata
Уже был продан по частям
E Alice nelle bottiglie
А Алиса в бутылках
Cerca le sue meraviglie
Ищет свои чудеса
Paperino sta in catena
Дональд Дак в цепях
E lavora di gran lena
И работает как вол
Paperina ha compassione
Дональд не сочувствует
Vende baci a Paperone
Он продает поцелуи Скруджу
Qui, Quo, Qua sono andati via
Хьюи, Дьюи и Луи уехали
Fanno a rischi nell'autonomia
Они рискуют своей независимостью
E voi intellettuali
А вы, интеллектуалы
Ne avete già discusso
Уже обсудили это
A che serve poi menarla
К чему спорить
Con la storia del riflusso
Об этой истории с отливом
Don Chisciotte non è contento
Дон Кихот недоволен
Ma lavora in un mulino a vento
Но работает на мельнице
Alì Babà e i quaranta ladroni
Али-Баба и сорок разбойников
Hanno già vinto le elezioni
Уже выиграли выборы
Hänsel e Gretel hanno fondato
Гензель и Гретель основали
Una fabbrica di cioccolato
Фабрику шоколада
E Alice nelle bottiglie
А Алиса в бутылках
Cerca le sue meraviglie
Ищет свои чудеса
Gli stivali delle sette leghe
Семимильные сапоги
Pagan bollo e assicurazione
Платит налоги и страховку
Le scope delle streghe
Метлы ведьм
Le ha abbattute l′aviazione
Их срубила авиация
Pollicino è nella CIA
Мальчик-с-пальчик работает в ЦРУ
Gli fan far la microspia
Они заставляют его заниматься микрошпионажем
E voi intellettuali
А вы, интеллектуалы
Ne avete già discusso
Уже обсудили это
A che serve poi menarla
К чему спорить
Con la storia del riflusso
Об этой истории с отливом
Cenerentola ha una Jaguar
Золушка ездит на "Ягуаре"
E un vestito molto fine
И носит очень модное платье
Ogni volta che c'è un prince
Каждый раз, когда появляется принц
Leva scarpe e mutandine
Она снимает обувь и нижнее белье
La matrigna, vecchia arpia
Мачеха, старая карга
Prende i soldi e mette via
Берет деньги и прячет их
E voi intellettuali
А вы, интеллектуалы
Non avete mai discusso
Никогда не обсуждали
Di come torna l'onda
Как возвращается волна
Alla fine del riflusso
В конце отлива





Writer(s): Carletti Giuseppe, Rossi Romano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.