Nomadi - Il pilota di Hiroshima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomadi - Il pilota di Hiroshima




Il pilota di Hiroshima
Пилот Хиросимы
Fuori nel mondo, chissà dove
Мужчина, где бы ты ни был, далеко ли
O su nel cielo fra gli eterni eroi
Или высоко в небесах среди вечных героев
Ma nel fondo di un profondo eterno
Но в глубине своего вечного прозябания
Vive un uomo, vive il suo inferno
Живой мужчина, живущий в бездне
La sua bocca più non parla
Уста которого более не говорят
Le sue notti non le dorme più
Ночи которого больше не дают сна
Sta nascosto dietro il suo pensiero
Мужчина, скрывающийся за своими мыслями
Muore un uomo, muore senza il vero
Умирает, не познав правды
Il pilota di Hiroshima
Пилот Хиросимы
Un duro alla maniera di John Wayne
Жесткий парень, как Джон Уэйн
Ray Ban scuri, il lavoro era guerra
Темные Ray Ban, его работа - война
Ma negli occhi, quel bimbo sulla terra
Но в глазах - тот ребенок на земле
Fuori nel mondo, chissà dove
Мужчина, где бы ты ни был, далеко ли
Nel riflesso del cielo nello stagno
В отражении неба в пруду
Striscia ancora la scia di vapore
Все еще ползет след пара из дыма
Del suo aereo e di quelle ore
Его самолета и тех часов
Il pilota di Hiroshima
Пилот Хиросимы
Un duro alla maniera di John Wayne
Жесткий парень, как Джон Уэйн
Ray Ban scuri, il lavoro era guerra
Темные Ray Ban, его работа - война
Ma negli occhi, quel bimbo sulla terra
Но в глазах - тот ребенок на земле
Sente battere le ali
Мужчина, ты чувствуешь хлопанье крыльев
Sente il freddo tutto intorno a
Чувствуешь холод вокруг себя
Vede luci di luce più abbagliante
Видя свет такой ослепляющий
Di quel sole esploso in un istante
Как солнце, взорвавшееся в одно мгновение





Writer(s): Giuseppe Carletti, Romano Rossi, Christopher Dennis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.