Nomadi - Immagina un momento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomadi - Immagina un momento




Immaginati una terra senza fretta, senza guerra, immagina,
Представьте себе землю без спешки, без войны, представьте себе,
Senza guardie di frontiera, senza eroi o burattinai, senza veleni.
Без пограничников, без героев или кукловодов, без ядов.
Immagina un momento senza pretese, senza tempo, immagina,
Представьте себе непритязательный, вневременный момент, представьте себе,
E le piogge cadere vere, i venti portare il sole, la gente cantare.
И дожди падают настоящие, ветры приносят солнце, люди поют.
Ma se probabilmente tutto questo succedesse
Но если это, вероятно, произойдет
Emmeno io ci crederei,
Я бы в это поверил.,
Ma a pensarci bene
Но думать об этом
Se è vero che ci appartiene
Если это правда, что он принадлежит нам
Allora si combatterei.
Тогда я бы дрался.
Immaginati un silenzio senza ombre, senza vento, immagina,
Представьте себе тишину без тени, без ветра, представьте себе,
Tutta la gente al suo posto, tutti fermi in un momento a pensare.
Все люди на своих местах, все замерли в мгновение ока.
Immagina un amore uno che non sia mai ferito, immagina,
Представьте себе любовь, которая никогда не пострадает, представьте себе,
Una porta sempre aperta, una voce sempre chiara e sicura.
Всегда открытая дверь, всегда ясный и уверенный голос.
Ma se probabilmente
Но если, вероятно,
Tutto questo succedesse
Все это произойдет
Nemmeno io ci crederei,
Я бы тоже не поверил,
Ma a pensarci bene
Но думать об этом
Se è vero che ci appartiene
Если это правда, что он принадлежит нам
Allora si combatterei.
Тогда я бы дрался.
Immagina un candidato, tutto casa chiesa e stato, immagina,
Представьте себе кандидата, весь дом церкви и государства, представьте себе,
He confessi che s'è venduto, anche se sa che non sarà mai più creduto.
Он признается, что продал себя, хотя знает, что ему больше никогда не поверят.
Immagina un salvatore, che non pesi ogni errore, immagina,
Представьте себе Спасителя, который не взвешивает каждую ошибку, представьте себе,
Senza colpa un fuoco, che la vita sia anche dopo un bel gioco.
Без вины огонь, что жизнь даже после хорошей игры.
Ma se probabilmente
Но если, вероятно,
Tutto questo succedesse
Все это произойдет
Nemmeno io ci crederei,
Я бы тоже не поверил,
Ma a pensarci bene
Но думать об этом
Se è vero che ci appartiene
Если это правда, что он принадлежит нам
Allora si combatterei.
Тогда я бы дрался.
Immagina le notti, senza ladri poliziotti, immagina,
Представьте себе ночи, без воров и полицейских, представьте себе,
Senza sordide stazioni, dove dormono barboni tra i rifiuti.
Без грязных станций, где спят бомжи среди мусора.
Immaginati una casa, dentro gente che sta in pace, immagina,
Представьте себе дом, внутри людей, которые находятся в мире, представьте себе,
Tutto è vero tutto è falso, ma se ci credi a cantare questo sogno.
Все верно, все ложно, но если ты веришь в это, ты споешь этот сон.
Perché se probabilmente
Потому что, если вы, вероятно,
Tutto questo succedesse
Все это произойдет
Allora io ci crederei,
Тогда я бы поверил,
E a pensarci bene è vero che ci appartiene
И, думая об этом, это правда, что он принадлежит нам
Allora io combatterei.
Тогда я бы сражался.
Immagina!
Представь себе!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.