Paroles et traduction Nomadi - Immagini
Sono
anch'io
un
figlio
di
questo
tempo
I
am
also
a
child
of
this
time
E
quando
sono
nato
mia
madre
non
c'era
And
when
I
was
born,
my
mother
was
not
there
Crescere
l'ho
fatto
e
poi
Grew
up
and
then
A
vivere
ho
imparato
I
learned
to
live
Ma
vorrei
saperne
di
più.
But
I'd
like
to
know
more.
Il
corvo
gracchiando
forte
The
crow
cawing
loudly
Non
dice
l'anno,
Does
not
say
the
year,
La
rondine
fugge
via
The
swallow
flees
E
non
dice
l'ora.
And
does
not
say
the
time.
L'orologiaio
è
un
ladro
del
tempo
che
va
The
watchmaker
is
a
thief
of
time
that
goes
Il
tempo
rubato
Stolen
time
Lo
vende
altrove
ma
He
sells
it
elsewhere
Non
dice
dove.
But
does
not
say
where.
Il
diavolo
rosso
assai
colto
e
The
red
devil,
very
cultured
and
Profondo
d'idee
Deep
in
ideas
Esce
dalla
sua
scatola
e
parla
parla
Comes
out
of
his
box
and
talks,
talks
Con
voce
d'altro
paese.
In
a
voice
from
another
country.
E,
ancora
non
so
And,
I
still
don't
know
Quando
incominciò
When
did
it
begin
Il
conto
alla
rovescia
The
countdown
Danza
la
memoria
Memory
dances
In
una
stanza
chiusa.
In
a
closed
room.
Il
corvo
gracchiando
forte
The
crow
cawing
loudly
No
dice
l'anno,
He
does
not
say
the
year,
La
rondine
fugge
via
The
swallow
flees
E
non
dice
l'ora.
And
does
not
say
the
time.
Il
filosofo
si
diverte
con
quello
che
sa
The
philosopher
has
fun
with
what
he
knows
Labirinti
e
profondità
Labyrinths
and
depths
Per
non
farsi
capire,
So
as
not
to
be
understood,
L'astrologo
The
astrologer
Gioca
con
carte
e
gli
oroscopi
Plays
with
cards
and
horoscopes
Sempre
soldi
e
fortuna
a
te
Always
money
and
luck
for
you
Lui
li
regala
a
te.
He
gives
them
to
you.
E
ancora
non
so
And
I
still
don't
know
Quando
incominciò
When
did
it
begin
Il
conto
alla
rovescia
The
countdown
Danza
la
memoria
Memory
dances
In
una
stanza
chiusa.
In
a
closed
room.
Il
corvo
gracchiando
forte
The
crow
cawing
loudly
Non
dice
l'anno
Does
not
say
the
year
La
rondine
fugge
via
The
swallow
flees
E
non
dice
l'ora.
And
does
not
say
the
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beppe Carletti, Cristian Cattini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.