Nomadi - L'Isola Non Trovata - 2000 Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - L'Isola Non Trovata - 2000 Remaster




L'Isola Non Trovata - 2000 Remaster
The Island That Was Not Found - 2000 Remaster
Ma bella più di tutte è l′isola non trovata
But more beautiful than all is the island that was not found
Quella che il re di Spagna ebbe da suo cugino, il re del Portogallo
The one that the King of Spain seized from his cousin, the King of Portugal
Con firma suggellata e bolla del Pontefice in gotico - latino.
With his signature sealed and a papal bull in gothic Latin
Il re di Spagna fece vela
The King of Spain set sail
Cercando l'isola incantata
In search of the enchanted isle
Però quell′isola non c'era
But that island did not exist
E mai nessuno l'ha trovata.
And no one has ever found it.
Svanì di prua dalla galea
It vanished from the prow of the galleon
Come un′idea, come una splendida utopia
Like an idea, like a splendid utopia
è andata via, non tornerà.
It's gone, it will not return.
Le antiche carte dei corsari
Ancient mariner's charts
Portano un segno misterioso
Bear a mysterious mark
Ne parlan piano i marinari
Sailors speak of it in whispers
Con un timor superstizioso
With superstitious dread
Nessuno sa se c′è davvero o è un pensiero
No one knows if it truly exists or if it's just a thought
Se a volte il vento ne ha il profumo
If sometimes the wind carries its scent
è come il fumo che non prendi mai.
It's like smoke, you can never catch it.
Appare a volte avvolta di foschia magica e bella
Sometimes it appears, enveloped in magical, beautiful mist
Ma se il pilota avanza su mari misteriosi
But if the helmsman steers into mysterious seas
è già volata via tingendosi d'azzurro, color di lontananza.
It has already flown away, turning blue, the color of distance.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.