Nomadi - L'Isola Non Trovata - 2000 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomadi - L'Isola Non Trovata - 2000 Remaster




L'Isola Non Trovata - 2000 Remaster
Ненайденный остров - Ремастер 2000
Ma bella più di tutte è l′isola non trovata
Но прекраснее всех остров ненайденный,
Quella che il re di Spagna ebbe da suo cugino, il re del Portogallo
Тот, что король Испании получил от своего кузена, короля Португалии,
Con firma suggellata e bolla del Pontefice in gotico - latino.
С подписью, скрепленной печатью и буллой понтифика на готическо-латинском.
Il re di Spagna fece vela
Король Испании отправился в плаванье,
Cercando l'isola incantata
Ища остров зачарованный,
Però quell′isola non c'era
Но того острова не было,
E mai nessuno l'ha trovata.
И никто его никогда не находил.
Svanì di prua dalla galea
Исчез он с носа галеры,
Come un′idea, come una splendida utopia
Как идея, как прекрасная утопия,
è andata via, non tornerà.
Ушел, не вернется.
Le antiche carte dei corsari
Старинные карты корсаров
Portano un segno misterioso
Носят таинственный знак,
Ne parlan piano i marinari
О нем тихо говорят моряки,
Con un timor superstizioso
С суеверным страхом,
Nessuno sa se c′è davvero o è un pensiero
Никто не знает, существует ли он на самом деле или это просто мысль,
Se a volte il vento ne ha il profumo
Если иногда ветер доносит его аромат,
è come il fumo che non prendi mai.
Он как дым, который ты никогда не поймаешь.
Appare a volte avvolta di foschia magica e bella
Появляется он иногда, окутанный магическим туманом, прекрасный,
Ma se il pilota avanza su mari misteriosi
Но если лоцман продвигается по таинственным морям,
è già volata via tingendosi d'azzurro, color di lontananza.
Он уже улетел, окрашиваясь в лазурь, цвет дали.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.