Paroles et traduction Nomadi - L'uomo di Monaco - Live; Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'uomo di Monaco - Live; Remastered
Человек из Мюнхена - Live; Ремастеринг
E
guardai,
scrutai,
quel
vecchio
a
Monaco
Я
смотрел,
я
разглядывал
этого
старика
в
Мюнхене,
Quel
sorriso,
quella
birra
quante
cose
poi
pensai,
Его
улыбку,
его
пиво,
сколько
мыслей
пришло
мне
в
голову,
La
mia
mente
a
una
folla
di
sguardi
fissati
Мой
разум
погрузился
в
толпу
взглядов,
устремленных
Dietro
a
quei
fili
spinati.
За
эти
колючие
проволоки.
E
lo
spiai,
scrutai,
divise
immaginai,
Я
следил
за
ним,
я
разглядывал
его,
я
представлял
униформы
Di
uno
che,
marci,
l′Europa
calpest,
Того,
кто
маршировал,
топча
Европу,
La
mia
mente
a
una
folla
di
sguardi
spietati
Мой
разум
погрузился
в
толпу
безжалостных
взглядов
Fuori
da
quei
fili
spinati.
За
этими
колючими
проволоками.
Lo
guardai
Я
смотрел
на
него,
Nel
fondo
dei
suoi
occhi
В
глубину
его
глаз,
Lo
fissai
Я
пристально
смотрел,
Insistendo
sempre
pi
Все
сильнее
и
сильнее,
Per
vedere
se
c'era
Чтобы
увидеть,
есть
ли
там
Colpa
o,
paura
Вина
или
страха.
Perch,
per
quale
ragione.
Потому
что,
по
какой
причине.
E
guarda,
scrutai,
niente
poi
notai
И
я
смотрел,
я
разглядывал,
но
ничего
не
заметил,
Solo
rughe
sul
viso,
dal
tempo
seminate,
Только
морщины
на
лице,
посеянные
временем,
Non
aveva
artigli,
tremavan
le
sue
mani
У
него
не
было
когтей,
его
руки
дрожали,
Come
quelle
di
mio
padre.
Как
руки
моего
отца.
Lo
guardai...
Я
смотрел...
Ritornai
poi,
ancora
a
Monaco
Потом
я
вернулся
в
Мюнхен
Lo
cercai,
ma
ormai,
lui
non
era
pi,
Я
искал
его,
но
его
уже
не
было,
La
mia
mente,
quella
folla,
quelle
mani
Мой
разум,
та
толпа,
те
руки.
Tra
un
volo
di
gabbiani
Среди
стаи
чаек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Carletti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.