Nomadi - L'uomo di Monaco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomadi - L'uomo di Monaco




L'uomo di Monaco
Человек из Мюнхена
E guardai, scrutai, quel vecchio a Monaco
И я смотрела, изучала, на того старика в Мюнхене
Quel sorriso, quella birra, quante cose poi pensai
Та улыбка, то пиво, сколько мыслей я перебрала
La mia mente a una folla di sguardi fissati
Мой разум среди толпы вперившихся взглядов
Dietro a quei fili spinati
За той колючей проволокой
E lo spiai, scrutai, divise immaginai
И я следила, изучала, представляла себе мундиры
Di uno che marciò, l′Europa calpestò
Того, кто шагал, топтал Европу
La mia mente a una folla di sguardi spietati
Мой разум среди толпы безжалостных взглядов
Fuori da quei fili spinati
За пределами этой колючей проволоки
Lo guardai nel fondo dei suoi occhi
Я смотрела ему прямо в глаза
Lo fissai, insistendo sempre più
Я пялилась, не отрывая взгляда
Per vedere se c'era colpa o paura
Чтобы увидеть, есть ли там вина или страх
Perché, per quale ragione
Почему, по какой причине
Guardai, scrutai, niente poi notai
Я смотрела, изучала, но не замечала ничего
Solo rughe sul suo viso, dal tempo seminate
Только морщины на его лице, посеянные временем
Non aveva artigli, sembravan le sue mani
Его руки не были когтистыми, они казались такими же
Come quelle di mio padre
Как руки моего отца
Lo guardai nel fondo dei suoi occhi
Я смотрела ему прямо в глаза
Lo fissai insistendo sempre più
Я пялилась, не отрывая взгляда
Per vedere se c′era colpa o paura
Чтобы увидеть, есть ли там вина или страх
Perché, per quale ragione
Почему, по какой причине
Ritornai poi ancora a Monaco
Я вновь вернулась в Мюнхен
Lo cercai, ma ormai lui non era più
Я искала его, но его уже не было
La mia mente, quella folla, quelle mani
Мой разум, та толпа, те руки
Tra un volo di gabbiani
Среди стаи чаек





Writer(s): Dennis, Rossi, Carletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.