Nomadi - La mia terra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomadi - La mia terra




Madre
Мать
Adesso che ho passato il mare
Теперь, когда я прошел через море
Ricordati di pregare appena puoi
Не забудьте помолиться, как только сможете
Ora
Теперь
Che ho lasciato la mia nave, ora
Что я покинул свой корабль сейчас
Ho nel cuore una parola sola ed è per te
У меня в сердце одно слово, и это для вас
Nel tuo bacio il mio pensiero vola
В твоем поцелуе моя мысль летит
Ho paura e non ho fiato in gola
Я боюсь, и у меня нет дыхания в горле
Faccio a pugni con la mia coscienza senza te
Я пробью свою совесть без тебя
Da che parte è la mia terra?
На чьей стороне моя земля?
Ricomincia un'altra storia
Снова начинается другая история
La mia sorte è il mio destino
Моя судьба-моя судьба
La mia stella il mio cammino
Моя звезда мой путь
Da che parte è la mia terra?
На чьей стороне моя земля?
Ricomincia un'altra storia
Снова начинается другая история
Ho negli occhi il mio destino
У меня в глазах моя судьба
Madre prega anche per me
Мать тоже молится за меня
Madre
Мать
Adesso che ho passato il mare
Теперь, когда я прошел через море
Regalami un coraggio forte come il tuo
Дайте мне мужество, такое же сильное, как ваш
Ora
Теперь
Che ho lasciato la mia nave, ora
Что я покинул свой корабль сейчас
Ho nel cuore una parola sola ed è per te
У меня в сердце одно слово, и это для вас
La tua voce mi riscalda ancora
Твой голос все еще согревает меня
Del tuo abbraccio avrei bisogno ora
Твои объятия мне нужны сейчас
Faccio i conti con la tua saggezza senza te
Я справляюсь с твоей мудростью без тебя
Da che parte è la mia terra?
На чьей стороне моя земля?
Ricomincia un'altra storia
Снова начинается другая история
La mia sorte è il mio destino
Моя судьба-моя судьба
La mia stella e il mio cammino
Моя звезда и мой путь
Da che parte è la mia terra?
На чьей стороне моя земля?
Vado incontro alla mia storia
Я иду навстречу своей истории
Nascondendomi nel buio
Прячась в темноте
Madre abbracciami
Мать обними меня
Respiro l'aria fresca
Я вдыхаю свежий воздух
Fremito di rabbia dentro di me
Я дрожу от гнева внутри меня
Nei piedi solo fretta
В ноги только спешить
Piango ma non passa, prega per me
Я плачу, но не проходит, молитесь за меня
Da che parte è la mia terra?
На чьей стороне моя земля?
Ricomincia un'altra storia
Снова начинается другая история
La mia sorte è il mio destino
Моя судьба-моя судьба
La mia stella il mio cammino
Моя звезда мой путь
Da che parte è la mia terra?
На чьей стороне моя земля?
Dentro il cuore la memoria
Внутри сердца память
E negli occhi il mio destino
И в глазах моя судьба
Madre abbracciami
Мать обними меня





Writer(s): Giuseppe Carletti, Massimo Vecchi, Cristian Cattini, Simone Oliva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.