Paroles et traduction Nomadi - La devianza
Non
dirmi
che
in
casa
tua
non
c'?
Don't
tell
me
that
you
don't
have
Non
dirmi
che
in
casa
tua
non
c'?
Don't
tell
me
that
you
don't
have
Un
posto
dove
nascondere
A
place
to
hide
La
chiave
di
un
segreto.
The
key
to
a
secret.
Non
dirmi
che
in
casa
tua
non
c'?
Don't
tell
me
that
you
don't
have
Un
doppiofondo
nell'armadio
A
false
bottom
in
the
closet
Dove
giace
un
fantasma
Where
a
ghost
lies
Che
qualcuno
ha
gi?
chiamato
devianza.
That
someone
has
already
called
deviance.
Non
dirmi
che
in
casa
tua
non
c'?
Don't
tell
me
that
you
don't
have
Una
vergogna
di
famiglia
A
family
shame
Un
cognato
assassino
un
matto
A
murderer
brother-in-law,
a
madman
Oppure
una
puttana
di
figlia.
Or
a
daughter
who
is
a
prostitute.
Non
dirmi
che
in
casa
tua
non
c'?
Don't
tell
me
that
you
don't
have
Non
dirmi
che
in
casa
tua
non
c'?
Don't
tell
me
that
you
don't
have
Un
posto
dove
nascondere
A
place
to
hide
La
chiave
di
un
segreto.
The
key
to
a
secret.
Forse
la
tieni
in
solaio
Maybe
you
keep
it
in
the
attic
Oppure
fuori
in
giardino
Or
outside
in
the
garden
In
una
scatola
del
muro
In
a
box
in
the
wall
Oppure
dentro
al
vecchio
camino.
Or
inside
the
old
fireplace.
Poich?
non
vuoi
ammettere
Because
you
don't
want
to
admit
Che
non
sei
quello
che
sei
That
you
are
not
who
you
are
Allora
devi
fingere
So
you
have
to
pretend
Che
sei
quello
che
non
sei
That
you
are
what
you
are
not
Sei
per
sei
trentasei.
You
are
for
six
thirty-six.
Poich?
non
vuoi
ammettere
Because
you
don't
want
to
admit
Tu
temi
che
si
venga
a
sapere
You
fear
that
it
will
be
discovered
Questa
paura?
l'asso
This
fear
is
the
ace
Nella
manica
del
potere.
In
the
sleeve
of
power.
Non
dirmi
che
in
casa
tua
non
c'?
Don't
tell
me
that
you
don't
have
Un
doppiofondo
nell'armadio
A
false
bottom
in
the
closet
Dove
giace
un
fantasma
Where
a
ghost
lies
Che
qualcuno
ha
gi?
chiamato
devianza.
That
someone
has
already
called
deviance.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.