Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Settima Onda
Седьмая волна
Se
perdi
l'anima
Если
ты
потеряешь
душу,
E
hai
giocato
la
vita
И
проиграешь
жизнь,
Che
gira
con
passo
costante
Которая
идёт
своим
чередом,
Se
ancora
pensi
al
mondo
Если
ты
всё
ещё
думаешь
о
мире
Come
ad
un
gioco
Как
об
игре
O
come
a
una
chimera
Или
как
о
химере,
Se
la
tua
vita
si
ferma
Если
твоя
жизнь
остановится
In
una
piccola
strada
che
muore
На
маленькой
дороге,
ведущей
в
никуда,
E
senti
quelli
che
raccontano
storie
И
услышишь
тех,
кто
рассказывает
истории,
E
affidarti
dovrai
Тебе
придётся
довериться,
Ed
affidarti
dovrai
Тебе
придётся
довериться
Alla
settima
onda
Седьмой
волне.
Se
perdi
l'anima
Если
ты
потеряешь
душу,
Se
hai
giocato
l'amore
Если
ты
проиграешь
любовь,
Che
gira
con
passo
costante
Которая
идёт
своим
чередом,
Se
ancora
pensi
al
mondo
Если
ты
всё
ещё
думаешь
о
мире
Come
ad
un
gioco
Как
об
игре
O
come
a
una
chimera
Или
как
о
химере,
Se
la
tua
vita
si
ferma
Если
твоя
жизнь
остановится
In
una
piccola
strada
che
muore
На
маленькой
дороге,
ведущей
в
никуда,
E
vengono
quelli
che
raccontano
storie
И
придут
те,
кто
рассказывает
истории,
E
affidarti
dovrai
Тебе
придётся
довериться,
Ed
affidarti
dovrai
Тебе
придётся
довериться
Alla
settima
stella
Седьмой
звезде.
Settima
onda
Седьмая
волна
E'
quella
lontana
Это
та,
что
вдали,
Che
prende
le
genti
Которая
забирает
людей
E
le
porta
nel
mare
И
уносит
их
в
море.
La
settima
stella
Седьмая
звезда
La
puoi
contare
ogni
sera
Ты
можешь
считать
её
каждый
вечер,
E'
l'ultima
che
vedi
Это
последняя,
которую
ты
видишь,
Quella
più
alta
nel
cielo
Самая
высокая
на
небе.
E
affidarti
dovrai
Тебе
придётся
довериться,
Ed
affidarti
dovrai
Тебе
придётся
довериться
Alla
settima
onda
Седьмой
волне.
E
affidarti
dovrai
Тебе
придётся
довериться,
Ed
affidarti
dovrai
Тебе
придётся
довериться
All'ultima
stella
Последней
звезде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beppe Carletti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.