Nomadi - La voce dell'amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - La voce dell'amore




La voce dell'amore
The Voice of Love (La Voce Dell'Amore)
Penso che sia il caso di stare tutti all'erta
I think it's time for us all to be on guard
Attorno tira un vento testardo e silenzioso
There's a stubborn, silent wind blowing all around
Che guida i nostri istinti controlla gli ideali
It guides our instincts, controls our ideals
Ci sta prendendo in giro tagliandoci le ali
It's making fun of us, clipping our wings
C'è chi racconta in giro che vuol cambiare tutto
There are those who go around saying they want to change everything
Se stai con lui sei bravo se no sei un farabutto
If you're with him, you're good, if not, you're a crook
Lo scandalo spaventa chi non è intelligente
Scandal scares those who aren't intelligent
Perché fra nero e bianco c'è sempre tanta gente
Because between black and white, there are always so many people
Sono programmato per non sbandare troppo
I'm programmed not to stray too far off course
Io navigante in corsa con il timone rotto
A sailor adrift with a broken rudder
La voce dell'amore ha un soffio verticale
The voice of love has a vertical breath
Di un grande cielo e un sole non lo si può
Of a big sky and a sun you can't
Fermare
Stop
La voce dell'amore respiro orizzontale
The voice of love breathes horizontally
Di un grande fuoco e un cuore non lo si può
Of a big fire and a heart you can't
Cambiare
Change
Credo che sia tempo di non sprecare tempo
I believe it's time to stop wasting time
Di preparare il conto anche se ti senti stanco
To settle the score, even if you're feeling tired
Per tutte le ingiustizie che vedi fra la gente
For all the injustices you see among people
Per non sentire ancora che non cambierà mai
So that you won't hear that nothing will ever
Niente
Change
Sono programmato per non sbandare troppo
I'm programmed not to stray too far off course
Io navigante cieco con il timone rotto
A blind sailor with a broken rudder
Una canzone è figlia di ciò che respiriamo
A song is a daughter of what we breathe
Sulle ferite il sale ma guai se non lottiamo
On wounds, the salt but woe if we don't fight
La voce dell'amore ha un soffio verticale
The voice of love has a vertical breath
Di un grande cielo e un sole non lo si può
Of a big sky and a sun you can't
Fermare
Stop
La voce dell'amore respiro orizzontale
The voice of love breathes horizontally
Di un grande fuoco e un cuore non lo si può
Of a big fire and a heart you can't
Cambiare
Change
La voce dell'amore ha un soffio verticale
The voice of love has a vertical breath
Di un grande cielo e un sole non lo si può
Of a big sky and a sun you can't
Fermare
Stop
La voce dell'amore respiro orizzontale
The voice of love breathes horizontally
Di un grande fuoco e un cuore non lo si può
Of a big fire and a heart you can't
Cambiare
Change





Writer(s): Giuseppe Carletti, Massimo Vecchi, Aida Satta Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.