Nomadi - La Voglia Di Posare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - La Voglia Di Posare




La Voglia Di Posare
The Desire To Pose
E quando ha speso tutto
And when he has spent everything
Ed ogni via
And every way
Lo induce fatalmente alla memoria
Leads him fatally to memory
Ed anche il cielo aperto chiama storia
And even the open sky calls history
E in lui altro non cresce che apatia.
And in him nothing grows but apathy.
E quando nei suoi occhi
And when in his eyes
Nel suo cuore
In his heart
Non sente che la voglia di posare
He feels only the desire to pose
E non ricorda cosa sia migrare
And does not remember what it means to migrate
Non ricorda cosa sia l′amore.
Does not remember what love is.
E quando la morale? la sua spada
And when morality? his sword
Non resta che scordarlo e dirgli addio
There is nothing left but to forget him and say goodbye
Lasciarlo indietro come un vecchio Dio
Leave him behind like an old God
Abbandonarlo ai bordi della strada.
Abandon him on the side of the road.
E quando della forza del passato
And when of the strength of the past
Del sole che scaldava ogni suo gesto
Of the sun that warmed his every gesture
Non resta che un sorriso
There is nothing left but a smile
Troppo mesto
Too sad
Che vuole dire solo
Which only means
Ho rinunciato.
I have given up.





Writer(s): Giuseppe Carletti, Romano Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.