Nomadi - Mille E Una Sera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - Mille E Una Sera




Mille E Una Sera
Mille E Una Sera
No tu non credi più alle fate blu
No, you no longer believe in blue fairies
Nessun tappeto ormai può portarti
No carpet can take you
In cielo.
To heaven anymore.
Mille e una sera avrò,
I will have a thousand and one nights,
Nuove fiabe con te vivrò...
I will live new fairy tales with you...
Un po' di nostalgia
A bit of nostalgia
E la magia è con noi.
And the magic is with us.
Il burattino no
The puppet no,
Non ti parlerà,
Will not speak to you,
La lampada che hai
The lamp that you have
Senza genio è ormai.
Is now without a genie.
Ma dentro te
But inside you
Un dubbio c'è,
There is a doubt,
Già trema il tuo pensiero
Your thoughts already tremble
E tutto sembra vero.
And everything seems real.
In queste fiabe tu
In these fairy tales you
No non vivi più
No longer live,
E Biancaneve ormai
And Snow White now,
Chi la sveglierà.
Who will wake her up.
Mille e una sera avrò,
I will have a thousand and one nights,
Quante fiabe con te vivrò,
How many fairy tales will I live with you,
Un po' di nostalgia
A bit of nostalgia
E la magia è con noi.
And the magic is with us.
No tu non credi più alle fate blu
No, you no longer believe in blue fairies
Nessun tappeto ormai può portarti
No carpet can take you
In cielo.
To heaven anymore.
A queste fiabe tu
You no longer believe in these fairy tales
No non credi più.
You no longer believe in these fairy tales
A queste fiabe tu
You no longer believe in these fairy tales
No non credi più.
You no longer believe in these fairy tales





Writer(s): Luigi Albertelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.