Nomadi - Naracauli - 1994 Digital Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - Naracauli - 1994 Digital Remaster




Naracauli - 1994 Digital Remaster
Naracauli - 1994 Digital Remaster
Poche luci nelle
Few lights in the
Poche case
Few houses
Quando
When
Si fa sera
It gets dark
La miniera no,
The mine, no,
Non lavora più
It does not work anymore
E la sabbia
And the sand
Brucia il mare
Burns the sea
E come è blu il tuo mare
And how blue is your sea
E come è stanca la voce
And how tired is the voice
Una rabbia brucia i boschi e poi
A fire burns in the woods and then
Si ubriaca
Yields to drunkenness
All'osteria
In the tavern
Canti antichi e sacri
Ancient and sacred songs
Tirano
Pull
La barca in strada di sera
The boat on the road in the evening
Oh! nelle sere d'estate
Oh! in the summer evenings
Piangono i gatti e le stelle
Cats and stars weep
Dorme il gregge ma
The flock sleeps but
Il pastore no.
Not the shepherd.
No,
No,
Lui non riesce per capire
He cannot understand
Che gli han portato via
That they have taken away
Il lavoro sai
Your work, you know
E adesso la fame sui monti
And now hunger in the mountains
Lui
Him
Padrone dei monti
Master of the mountains
Lui
Him
Prigioniero dei monti
Prisoner of the mountains
Ma una nave è
But a ship
Approdata
Has landed
Stanotte
Tonight
per non farsi vedere
To avoid being seen
E i negozi son pieni già
And the shops are already full
Di cose che non userai mai
Of things you will never use
Mai
Never
Mai
Never
E poi mai
And never again
Non avresti pensato
You would not have thought
Che così t'hanno fregato
That they cheated you like this






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.