Nomadi - Noi Non Ci Saremo - Remaster 1994 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - Noi Non Ci Saremo - Remaster 1994




Noi Non Ci Saremo - Remaster 1994
We Won't Be There - Remastered 1994
Vedremo soltanto una sfera di fuoco
We'll only see a ball of fire
Più grande del sole, più vasta del mondo
Bigger than the sun, wider than the world
Nemmeno un grido risuonerà...
Not a single cry will sound...
E catene di monti coperte di neve
And mountain ranges covered in snow
Saranno confine a foreste di abeti
Will border forests of firs
Mai mano d'uomo le toccherà
No man's hand will ever touch them
E solo il silenzio come un sudario si stenderà
And only silence like a shroud will spread
Fra il cielo e la terra per mille secoli almeno
Between heaven and earth for at least a thousand centuries
Ma noi non ci saremo, noi non ci saremo.
But we won't be there, we won't be there.
E il vento d'estate che viene dal mare
And the summer wind that comes from the sea
Intonerà un canto fra mille rovine
Will sing a song among a thousand ruins
Fra le macerie delle città
Amidst the rubble of cities
Fra case e palazzi, che lento il tempo sgretolerà
Amongst houses and palaces, that time will slowly crumble
Fra macchine e strade risorgerà il mondo nuovo,
Amidst cars and roads a new world will rise,
Ma noi non ci saremo, noi non ci saremo...
But we won't be there, we won't be there...
E dai boschi e dal mare ritorna la vita
And from the forests and from the sea life returns
E ancora la terra sarà popolata
And the earth will once again be populated
Fra notti e giorni il sole farà le mille stagioni
Among nights and days the sun will bring about a thousand seasons
E ancora il mondo percorrerà
And once again the world will traverse
Gli spazi di sempre
The spaces of always
Per mille secoli almeno,
For at least a thousand centuries,
Ma noi non ci saremo, noi non ci saremo...
But we won't be there, we won't be there...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.