Paroles et traduction Nomadi - Non so io ma tu
Non so io ma tu
Non so io ma tu
In
mezzo
a
tante
voci
non
riesco
più
a
capire
Amid
the
countless
voices,
I'm
lost
in
understanding
Chi
c′è
che
grida
forte
chi
non
riesce
più
a
sentire
Who
cries
out
loudly,
who
can't
be
heard
anymore
Su
un
attimo
di
vita
in
mezzo
a
tante
cose
In
a
moment
of
life,
amidst
so
many
things
C'è
una
ragione
persa
che
ci
spinge
a
confessare
There's
a
lost
reason
that
drives
us
to
confess
I
crimini
del
mondo
le
ragioni
del
dolore
The
world's
crimes,
the
causes
of
pain
Le
fantasie
perdute
di
una
vita
senza
amore
The
lost
fantasies
of
a
life
without
love
Intanto
il
tempo
vola
ti
lascia
il
secco
in
gola
Meanwhile,
time
flies,
leaving
you
parched
Ci
porta
una
sconfitta
che
non
sarà
mai
la
sola
It
brings
us
defeat
that
will
never
be
the
only
one
E
non
so
io
ma
tu
And
I
don't
know
about
you
Quanti
sogni
avrai
ancora
How
many
dreams
you'll
still
have
Non
so
io
ma
tu
I
don't
know
about
you
Quanti
sogni
avrai
ancora
How
many
dreams
you'll
still
have
E
non
so
io
ma
tu
And
I
don't
know
about
you
Quanti
sogni
avrai
quanti
ne
vivrai
How
many
dreams
you'll
have,
how
many
you'll
live
Sul
pianto
di
un
bambino
la
forza
del
destino
On
a
baby's
cry,
the
power
of
destiny
Cerchiamo
di
capire
ma
facciamo
gran
casino
We
try
to
understand,
but
we
make
a
mess
La
volontà
di
un
uomo
non
riesce
a
contrastare
A
man's
will
cannot
withstand
Il
pianto
di
una
vita
che
non
sa
ancora
parlare
The
cry
of
a
life
that
cannot
yet
speak
Sorretti
dal
timore
che
tutto
può
finire
Haunted
by
the
fear
that
it
all
might
end
Cerchiamo
una
ragione
che
ci
spinge
a
continuare
We
search
for
a
reason
that
drives
us
to
go
on
Intanto
il
tempo
vola
ti
lascia
il
secco
in
gola
Meanwhile,
time
flies,
leaving
you
parched
Ci
porta
una
sconfitta
che
non
sarà
mai
la
sola
It
brings
us
defeat
that
will
never
be
the
only
one
E
non
so
io
ma
tu
And
I
don't
know
about
you
Quanti
sogni
avrai
ancora
How
many
dreams
you'll
still
have
E
non
so
io
ma
tu
And
I
don't
know
about
you
Quanto
tempo
avrai
ancora
How
much
time
you'll
still
have
E
non
so
io
ma
tu
And
I
don't
know
about
you
Quanti
sogni
avrai
ancora
How
many
dreams
you'll
still
have
E
non
so
io
ma
tu
And
I
don't
know
about
you
Vorrei
dirti
di
più
I'd
like
to
tell
you
more
Vorrei
darti
di
più
I'd
like
to
give
you
more
Di
quanti
sogni
avrai
e
quanti
ne
vivrai
Of
how
many
dreams
you'll
have
and
how
many
you'll
live
E
non
so
io
ma
tu
And
I
don't
know
about
you
Quanti
sogni
avrai
ancora
How
many
dreams
you'll
still
have
E
non
so
io
ma
tu
And
I
don't
know
about
you
Quanti
sogni
avrai
ancora
How
many
dreams
you'll
still
have
E
non
so
io
ma
tu
And
I
don't
know
about
you
Quanti
sogni
avrai
ancora
How
many
dreams
you'll
still
have
E
non
so
io
ma
tu
And
I
don't
know
about
you
Quanti
sogni
avrai
e
quanti
ne
vivrai
How
many
dreams
you'll
have
and
how
many
you'll
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Carletti, Michele Arveda, Calogero Falzone, Massimo Greghi, Danilo Sacco, Iarin Munari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.