Nomadi - Non è un sogno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - Non è un sogno




Non è un sogno
It's Not a Dream
Essere od avere, scappare e rimanere,
To be or to have, to flee and to stay,
Rubare o lavorare, amarsi o farsi male.
To steal or to work, to love or to hurt.
Vivere o appassire, combattere o subire,
To live or to wither, to fight or to endure,
Nuotare o naufragare, e tutto calcolare a dovere.
To swim or to founder, and to calculate everything as you should.
Lasciatemelo dire: di fronte a vite arrese
Let me tell you: in front of lives that have surrendered
Abbasso volentieri tutte le mie pretese.
I will gladly lower all my pretensions.
A dare sono pronto, e non chiedo niente in cambio.
I am ready to give and ask for nothing in return.
Di andare sempre avanti ancora non mi stanco.
I don't get tired of always moving forward.
So che non è un sogno, ma è la sporca e cruda verità.
I know it's not a dream, but it's the dirty and harsh truth.
Tutti abbiam bisogno di cambiarci a volte la realtà.
We all need to change our reality sometimes.
Ma ora so chi sono io
But now I know who I am
E non mollerò mai!
And I will never give up!
E tra dire e il fare, omettere o parlare,
And between saying and doing, omitting or speaking,
Far finta e non vedere, oppure raccontare.
Pretending and not seeing, or telling.
Vivere o appassire, combattere o subire,
To live or to wither, to fight or to endure,
Nuotare e naufragare, e tutto calcolare a dovere.
To swim and to founder, and to calculate everything as you should.
Lasciatemelo dire: di fronte a vite arrese
Let me tell you: in front of lives that have surrendered
Abbasso volentieri tutte le mie pretese.
I will gladly lower all my pretensions.
A dare sono pronto, e non chiedo niente in cambio.
I am ready to give and ask for nothing in return.
Di andare sempre avanti ancora non mi stanco.
I don't get tired of always moving forward.
So che non è un sogno, ma è la sporca e cruda verità.
I know it's not a dream, but it's the dirty and harsh truth.
Tutti abbiam bisogno di cambiarci a volte la realtà.
We all need to change our reality sometimes.
So che non è un sogno, ma è la sporca e cruda verità.
I know it's not a dream, but it's the dirty and harsh truth.
Tutti abbiam bisogno di cambiarci a volte la realtà.
We all need to change our reality sometimes.
Ma ora so chi sono io
But now I know who I am
E non mollerò mai!
And I will never give up!
So che non è un sogno, ma è la sporca e cruda verità.
I know it's not a dream, but it's the dirty and harsh truth.
Tutti abbiam bisogno di cambiarci a volte la realtà.
We all need to change our reality sometimes.
Ma ora so chi sono io
But now I know who I am
E non mollerò mai!
And I will never give up!





Writer(s): Carletti, Vecchi, Vattai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.