Nomadi - Nulla di nuovo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomadi - Nulla di nuovo




Nulla di nuovo per chi cerca un lavoro
Ничего нового для тех, кто ищет работу
Nulla di nuovo per chi cerca la fede dentro a una poesia
Ничего нового для тех, кто ищет веру в поэзии
Nulla di nuovo per chi non vuole annegare dentro a una bugia
Ничего нового для тех, кто не хочет утонуть во лжи
Nulla di nuovo per te
Ничего нового для вас
Nulla di nuovo per chi corre più veloce della fantasia
Ничего нового для тех, кто работает быстрее, чем фантазия
Nulla di nuovo per chi ha deciso di combattere l′ipocrisia
Ничего нового для тех, кто решил бороться с лицемерием
Nulla di nuovo non c'è
Ничего нового нет
Stiamo in silenzio davanti a tutti gli errori del mondo
Мы молчим перед всеми ошибками в мире
E ci chiediamo perché
И мы удивляемся, почему
Non siamo nati per questo
Мы не рождены для этого
Vai, apri la porta di questa prigione
Иди, открой дверь этой тюрьмы.
Due occhi brillano colmi di lacrime amare
Два глаза блестят, полные горьких слез
Trasforma la rabbia in un gesto d′amore
Превратите гнев в жест любви
E vai, grida più forte per questa ragione
И иди, кричи громче по этой причине
Due occhi grandi che brillano come diamanti
Два больших глаза, сверкающие, как бриллианты
Piangono figli di mondi diversi
Плачут дети разных миров
Nulla di nuovo per chi è orgoglioso e adesso vive nel rancore
Ничего нового для тех, кто гордится и теперь живет в обиде
Nulla di nuovo per chi è diverso e vuole solo un po' d'amore
Ничего нового для тех, кто отличается и просто хочет немного любви
Nulla di nuovo per chi ha fallito e non sa più che cosa fare
Ничего нового для тех, кто потерпел неудачу и больше не знает, что делать
Nulla di nuovo non c′è
Ничего нового нет
Stiamo in silenzio, gli occhiali scuri sul resto del mondo
Мы молчим, темные очки на остальном мире
E ci chiediamo perché
И мы удивляемся, почему
Non siamo nati per questo
Мы не рождены для этого
Vai, apri la porta di questa prigione
Иди, открой дверь этой тюрьмы.
Due occhi brillano colmi di lacrime amare
Два глаза блестят, полные горьких слез
Trasforma la rabbia in un gesto d′amore
Превратите гнев в жест любви
E vai, grida più forte per questa ragione
И иди, кричи громче по этой причине
Due occhi grandi che brillano come diamanti
Два больших глаза, сверкающие, как бриллианты
E il pianto che segna il tuo viso e i tuoi anni
И плач, который знаменует твое лицо и годы
E vai, grida più forte per questa ragione
И иди, кричи громче по этой причине
Due occhi grandi che brillano come diamanti
Два больших глаза, сверкающие, как бриллианты
Piangono figli di mondi diversi
Плачут дети разных миров





Writer(s): Carletti Giuseppe, Cattini Cristian, Falzone Calogero, Vecchi Massimo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.