Paroles et traduction Nomadi - Per Fare Un Uomo - 2007 - Remaster;
E
cade
la
pioggia
e
cambia
ogni
cosa
И
падает
дождь,
и
все
меняется
La
morte
e
la
vita
non
cambiano
mai
Смерть
и
жизнь
никогда
не
меняются
L'inverno
e
tornato
l'estate
è
finita
Зима
и
вернулся
лето
закончилось
La
morte
e
la
vita
rimangono
uguali
Смерть
и
жизнь
остаются
равными
La
morte
e
la
vita
rimangono
uguali.
Смерть
и
жизнь
остаются
одинаковыми.
Per
fare
un
uomo
ci
voglion
vent'anni
Чтобы
сделать
мужчину,
нужно
двадцать
лет
Per
fare
un
bimbo
un'ora
d'amore
Чтобы
сделать
ребенка
час
любви
Per
una
vita
migliaia
di
ore
На
всю
жизнь
тысячи
часов
Per
il
dolore
è
abbastanza
un
minuto
Для
боли
достаточно
одной
минуты
Per
il
dolore
è
abbastanza
un
minuto.
Для
боли
достаточно
одной
минуты.
E
verrà
il
tempo
di
dire
parole
И
придет
время
сказать
слова
Quando
la
vita
una
vita
darà
Когда
жизнь
жизнь
даст
E
verrà
il
tempo
di
fare
l'amore
И
придет
время
заняться
любовью
Quando
l'inverno
più
a
nord
se
ne
andrà
Когда
зима
дальше
на
север
уйдет
Quando
l'inverno
più
a
nord
se
ne
andrà.
Когда
зима
дальше
на
север
уйдет.
Poi
andremo
via
come
fanno
gli
uccelli
Тогда
мы
уйдем,
как
это
делают
птицы
E
dove
vanno
nessuno
lo
sa
И
куда
они
идут,
никто
не
знает
Ma
verrà
il
tempo
e
quel
cielo
vedremo
Но
придет
время,
и
мы
увидим
это
небо
Quando
l'inverno
dal
nord
tornerà
Когда
зима
с
севера
вернется
Quando
l'inverno
dal
nord
tornerà.
Когда
зима
с
севера
вернется.
E
cade
la
pioggia
e
cambia
ogni
cosa
И
падает
дождь,
и
все
меняется
La
morte
e
la
vita
non
cambiano
mai
Смерть
и
жизнь
никогда
не
меняются
L'estate
è
passata
l'inverno
è
alle
porte
Лето
прошло
зима
на
нас
La
morte
e
la
vita
rimangono
uguali
Смерть
и
жизнь
остаются
равными
La
morte
e
la
vita
rimangono
uguali
Смерть
и
жизнь
остаются
равными
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.