Paroles et traduction Nomadi - Per fare un uomo
Per fare un uomo
To Make a Man
E
cade
la
pioggia
e
cambia
ogni
cosa
And
the
rain
falls
and
changes
everything
La
morte
e
la
vita
non
cambiano
mai
Death
and
life
never
change
L′inverno
è
tornato,
l'estate
è
finita
Winter
has
returned,
summer
is
over
La
morte
e
la
vita
rimangono
uguali
Death
and
life
remain
the
same
La
morte
e
la
vita
rimangono
uguali
Death
and
life
remain
the
same
Per
fare
un
uomo
ci
voglion
vent′anni
To
make
a
man
it
takes
twenty
years
Per
fare
un
bimbo,
un'ora
d'amore
To
make
a
child,
an
hour
of
love
Per
una
vita
migliaia
di
ore
For
a
lifetime
thousands
of
hours
Per
il
dolore
è
abbastanza
un
minuto
For
pain,
a
minute
is
enough
Per
il
dolore
è
abbastanza
un
minuto
For
pain,
a
minute
is
enough
E
verrà
il
tempo
di
dire
parole
And
there
will
come
a
time
to
speak
words
Quando
la
vita,
una
vita
darà
When
life
gives
life
E
verrà
il
tempo
dell′età
dell′amore
And
there
will
come
a
time
of
the
age
of
love
Quando
l'inverno
più
a
nord
se
ne
andrà
When
winter
leaves
the
north
Quando
l′inverno
più
a
nord
se
ne
andrà
When
winter
leaves
the
north
Poi
andremo
via
come
fanno
gli
uccelli
Then
we
will
go
away
like
birds
Che
dove
vanno
nessuno
lo
sa
Where
they
go
nobody
knows
Ma
verrà
un
tempo
e
quel
cielo
vedremo
But
there
will
come
a
time
and
we
will
see
that
sky
Quando
l'inverno
dal
nord
tornerà
When
winter
returns
from
the
north
Quando
l′inverno
dal
nord
tornerà
When
winter
returns
from
the
north
E
cade
la
pioggia
e
cambia
ogni
cosa
And
the
rain
falls
and
changes
everything
La
vita
e
la
morte
non
cambiano
mai
Life
and
death
never
change
L'inverno
è
finito,
l′estate
è
alle
porte
Winter
is
over,
summer
is
coming
La
vita
e
la
morte
rimangono
uguali
Life
and
death
remain
the
same
La
vita
e
la
morte
rimangono
uguali
Life
and
death
remain
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.