Nomadi - Prenditi un po' di te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - Prenditi un po' di te




Prenditi un po' di te
Take a Little of Yourself
Correre lontano dai tuoi guai
Run away from your troubles
È stato solo un bel sogno
It was just a beautiful dream
Vittima di un mondo che non hai
Victim of a world that is not yours
Regina senza un diritto
Queen without a right
Lo gridi allo specchio ma
You scream it at the mirror but
Le risposte che vuoi
The answers you want
Non hanno più una voce
No longer have a voice
Donna di un uomo
Wife of a man
Che uomo non sarà mai
Who will never be a man
E pensa di avere vinto
And he thinks he's won
Prenditi un po′ di te
Take a little of yourself
Non è mai finita
It's never finished
Non vale una vita
It's not worth a life
Non gridano in faccia a chi
Don't shout in the face of those
Vuole ancora di più
Who still want more
Ciò che prende sei tu
What he takes is you
L'inverno che da sola non passa mai
The winter that alone never passes
Tra le lenzuola ferite
Among the wounded sheets
E ancora una volta un′altra richiesta e tu
And once again another request and you
Ti arrenderai
You'll give up
Prenditi un po' di te
Take a little of yourself
Non è mai finita
It's never finished
Non vale una vita
It's not worth a life
Non gridano in faccia a chi
Don't shout in the face of those
Vuole ancora di più
Who still want more
Ciò che prende sei tu
What he takes is you
Prenditi un po' di te
Take a little of yourself
Non è mai finita
It's never finished
Non vale una vita
It's not worth a life
Prenditi un po′ di te
Take a little of yourself
Non è mai finita
It's never finished
Non vale una vita
It's not worth a life
Tu gridalo in faccia a chi
Shout it in the face of those
Crede ancora che può pretendere te
Who still believe they can demand you
Gridalo in faccia a chi
Shout it in the face of those
Vuole ancora di più
Who still want more
Ciò che vuole sei tu
What he wants is you





Writer(s): Giuseppe Carletti, Massimo Vecchi, Marzia Vattai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.