Paroles et traduction Nomadi - Primavera Di Praga
Primavera Di Praga
Spring in Prague
Di
antichi
fasti
la
piazza
vestita
The
square
with
an
air
of
ancient
splendour
Grigia
guardava
la
nuova
sua
vita
Watches
in
grey
its
new
life
Come
ogni
giorno
la
notte
arrivava
As
each
night
fades
into
day
Frasi
consuete
sui
muri
di
Praga
Familiar
phrases
on
the
Prague
walls
Ma
poi
la
piazza
fermò
la
sua
vita
But
then
the
square
stops
Ed
ebbe
un
grido
la
folla
smarrita
And
a
bewildered
crowd
cries
out
Quando
la
fiamma
violenta
ed
atroce
When
the
violent
and
horrible
flames
Spezzò
gridando
ogni
suono
di
voce
Break
the
silence
with
deafening
roars
Son
come
falchi
quei
carri
appostati
Those
ambushed
cars
are
like
falcons
Corron
parole
sui
visi
arrossati
Words
run
across
their
reddened
faces
Corre
il
dolore
bruciando
ogni
strada
Searing
pain
runs
through
every
street
E
lancia
grida
ogni
muro
di
Praga
And
screams
echo
from
every
wall
in
Prague
Quando
la
piazza
fermò
la
sua
vita
When
the
square
stops
Sudava
sangue
la
folla
ferita
The
wounded
crowd
sweats
blood
Quando
la
fiamma
col
suo
fumo
nero
When
the
flames,
with
their
black
smoke
Lasciò
la
terra
e
si
alzò
verso
il
cielo
Leave
the
earth
and
rise
to
the
sky
Quando
ciascuno
ebbe
tinta
la
mano
When
everyone
has
their
hands
stained
Quando
quel
fumo
si
sparse
lontano
And
the
smoke
spreads
far
and
wide
Jan
Hus
di
nuovo
sul
rogo
bruciava
Once
more,
Jan
Hus
burns
at
the
stake
All'orizzonte
nel
cielo
di
Praga
In
the
sky
of
Prague
Dimmi
chi
sono
quegli
uomini
lenti
Tell
me,
who
are
those
slow-moving
men
Coi
pugni
stretti
e
con
l'odio
fra
i
denti
With
clenched
fists
and
hatred
in
their
teeth
Dimmi
chi
sono
quegli
uomini
stanchi
Tell
me,
who
are
those
tired
men
Di
chinar
la
testa
e
di
tirare
avanti
Who
keep
their
heads
down
and
carry
on
Dimmi
chi
era
che
il
corpo
portava
Tell
me,
who
was
it
who
bore
the
body
La
città
intera
che
lo
accompagnava
The
whole
city
accompanied
him
La
città
intera
che
muta
lanciava
The
whole
city
threw
a
silent
Una
speranza
nel
cielo
di
Praga
Thread
of
hope
into
the
Prague
sky
Dimmi
chi
era
che
il
corpo
portava
Tell
me,
who
was
it
who
bore
the
body
La
città
intera
che
lo
accompagnava
The
whole
city
accompanied
him
La
città
intera
che
muta
lanciava
The
whole
city
threw
a
silent
Una
speranza
nel
cielo
di
Praga
Thread
of
hope
into
the
Prague
sky
Una
speranza
nel
cielo
di
Praga
A
thread
of
hope
into
the
Prague
sky
Una
speranza
nel
cielo
di
Praga
A
thread
of
hope
into
the
Prague
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.