Nomadi - Riverisco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomadi - Riverisco




Riverisco
Реверанс
Riverisco lor signori, sono il pagliaccio della corte
Кланяюсь вам, сударыня, я шут придворный,
Della mensa della casa e un porcaro dell′Arconte
Столоначальник и свинопас Архонта.
E ricordo lor signori che per certi casi strani
И напоминаю вам, сударыня, что по воле случая,
Quello che diventa oggi non ritornerà domani
То, что происходит сегодня, завтра не повторится.
Calcolando si conteggia che la roba va al denaro
Подсчитывая, мы видим, что добро идет к деньгам,
Ma la mano che la porta è più importante del guadagno
Но рука, которая его приносит, важнее прибыли.
Se la roba sono i soldi, anche i soldi son la roba
Если добро это деньги, то и деньги это добро,
E il denaro è un'astrazione della fabbrica di merci
А деньги это абстракция товарного производства.
Corre e vola il nostro tempo, va veloce come il vento
Бежит и летит наше время, быстро, как ветер,
Come il vento dell′Oriente che preanuncia un cambiamento
Как восточный ветер, предвещающий перемены.
Certo non può cambiare niente, come può cambiare tutto
Конечно, ничто не может измениться, как и всё,
Se la pianta della vita ha gettato un nuovo frutto
Если древо жизни дало новый плод.
Corre e vola il nostro tempo, va veloce come il vento
Бежит и летит наше время, быстро, как ветер.
Se una donna si è negata che abbia in un ripensamento
Если женщина отказала, пусть она передумает.
Se campassimo in eterno si può chiedere cento anni
Если бы мы жили вечно, можно было бы просить сто лет,
Ma poichè siamo già morti controlliamo i nostri affanni
Но поскольку мы уже мертвы, давайте контролировать свои тревоги.
Riverisco lor signori, sono il pagliaccio della corte
Кланяюсь вам, сударыня, я шут придворный,
Della mensa della casa di un porcaro dell'Arconte
Столоначальник и свинопас Архонта.
C'è chi dice che son matto, chi mi chiama menestrello
Кто-то говорит, что я сумасшедший, кто-то зовет меня менестрелем,
Sono, invece, solo il paggio del buffone del castello
А я всего лишь паж шута замкового.





Writer(s): Gionata And Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.