Paroles et traduction Nomadi - Sera bolognese
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sera bolognese
Болонский вечер
Non
è
ancor
tardi
e
con
il
freddo
che
fa
Ещё
не
поздно,
и
при
такой
холодной
погоде
Possiamo
bere
qualcosa
se
ti
va
Мы
можем
что-нибудь
выпить,
если
ты
не
против
Un
po′
di
neve
si
scioglie
sotto
i
tuoi
stivali
Немного
снега
растаяло
под
твоими
сапогами
La
luce
sotto
il
portico
più
in
là
Свет
под
крыльцом
подальше
отсюда
Un
po'
di
esitazione
che
forse
invento
io
Немного
колебаний,
которые,
возможно,
я
выдумываю
E
il
tuo
braccio
si
infila
sotto
il
mio
И
твоя
рука
скользит
под
мою
C′è
un
tavolino
libero
laggiù
Вон
там
свободный
столик
Mi
s'appannano
gli
occhiali
e
non
ti
vedo
più
Очки
запотели,
и
я
тебя
не
вижу
E
poi
mentre
ci
sediamo
entro
in
una
tua
risata
И
пока
мы
садимся,
я
ловлю
твой
смех
Il
mio
whisky,
la
tua
panna
e
cioccolata
Мой
виски,
твои
сливки
и
шоколад
Niente
a
che
vedere
con
l'amore
tutto
ciò
Это
вовсе
не
имеет
ничего
общего
с
любовью
Forse
un
po′
di
stereotipo,
ma
in
fondo
perché
no
Возможно,
немного
стереотипно,
но
в
конце
концов
почему
бы
и
нет
Sera,
sera
bolognese
ruffiana
Вечер,
болонский
вечер,
сводник
Umido,
gelo,
situazione
da
fotoromanzo
o
giù
di
lì
Сырость,
мороз,
ситуация
из
фотороманов
или
около
того
Da
non
crederci
a
ridursi
così
Невероятно,
что
мы
так
опустились
Eppure
c′è
qualcosa
da
raccontare
И
все
же
есть
что
рассказать
Un
po'
di
storia
privata
da
barattare
Немного
личных
историй,
которыми
можно
обменяться
La
sigaretta
e
le
tue
mani
da
toccare
Сигарета
и
твои
руки,
которых
хочется
касаться
L′amore
è
chiaro,
non
lo
faremo
mai
Любовь
ясна,
мы
никогда
не
сделаем
этого
Però
abbiamo
parlato
di
bar
Но
мы
поговорили
о
барах
E
poi
mi
hai
raccontato
dei
tuoi
А
потом
ты
рассказала
мне
о
своих
Tre
padri
marinai
coi
baffi,
con
la
barca
e
l'aquilone
О
трёх
отцах-моряках
с
усами,
лодками
и
воздушным
змеем
Ti
ho
raccontato
delle
mie
matite
colorate
Я
рассказал
тебе
о
своих
цветных
карандашах
Con
cui
disegno
arcobaleni
di
cartone
Которыми
я
рисую
картонные
радуги
Ma
la
macchina
non
era
laggiù
Но
машины
там
не
было
Dove
abbiamo
parcheggiato
chi
si
ricorda
più
Где
мы
припарковались,
кто
помнит
Dietro
un
angolo
è
nascosta
un′altra
tua
risata
За
углом
спрятан
ещё
один
твой
смех
Sopra
i
gatti
la
luna
è
appannata
Над
котами
луна
запотела
Dalla
tua
alla
mia
città,
mezzanotte
è
vicina
Из
твоего
в
мой
город,
полночь
близка
Con
la
zucca
della
fata
turchina
С
тыквой
феи-крёстной
Sera,
sera
bolognese
ruffiana
Вечер,
болонский
вечер,
сводник
Umido,
gelo,
situazione
da
fotoromanzo
o
giù
di
lì
Сырость,
мороз,
ситуация
из
фотороманов
или
около
того
Da
non
crederci
a
ridursi
così
Невероятно,
что
мы
так
опустились
Eppure
c'è
qualcosa
da
raccontare
И
все
же
есть
что
рассказать
Un
po′
di
storia
privata
da
barattare
Немного
личных
историй,
которыми
можно
обменяться
La
sigaretta
e
le
tue
mani
da
toccare
Сигарета
и
твои
руки,
которых
хочется
касаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Dallari, Franco Ceccarelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.