Nomadi - Soldato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - Soldato




Soldato
Soldier
Attraverso un bicchiere di rum
Through a glass of rum
La vita di un soldato è solo un dettaglio
A soldier's life is just a detail
Qualcosa di indistinto che accade
Something indistinct that happens
In un breve intervallo
In a short interval
Un frammento, una scheggia del tempo
A fragment, a sliver of time
Che non bastò neppure a dirle addio
That was insufficient even to bid her farewell
Dio sa com'era bella e rideva
God knows how beautiful and smiling she was
Ogni ragione ha la sua guerra
Every reason has its war
Tu prendi il torto e resta e rideva
You take the blame and stay and smile
Dio sa com'era bella
God knows how beautiful she was
Attraverso un reportage in TV
Through a TV report
La vita di un soldato è un'uniforme nuova
A soldier's life is a brand-new uniform
Una foto così allegro, orgoglioso
A photograph so joyous, and proud
Stretto forte a mamma col vestito nuovo
Hugging his mother, in a new dress
Un frammento, una scheggia del tempo
A fragment, a sliver of time
Che non bastò neppure a dirle addio
That was insufficient even to bid her farewell
Dio sa com'era bella e rideva
God knows how beautiful and smiling she was
Ogni ragione ha la sua guerra
Every reason has its war
Tu prendi il torto e resta e rideva
You take the blame and stay and smile
Ogni ragione ha la sua guerra
Every reason has its war
Tu prendi il torto e resta e rideva
You take the blame and stay and smile
Dio sa com'era bella
God knows how beautiful she was
Attraverso un bicchiere di rum
Through a glass of rum
La vita di un soldato è solo un dettaglio
A soldier's life is just a detail
Qualcosa di indistinto che accade
Something indistinct that happens
In un breve intervallo
In a short interval
Un frammento, una scheggia del tempo
A fragment, a sliver of time
Che non bastò neppure a dirle addio
That was insufficient even to bid her farewell
Dio sa com'era bella e rideva
God knows how beautiful and smiling she was
Ogni ragione ha la sua guerra
Every reason has its war
Tu prendi il torto e resta e rideva
You take the blame and stay and smile
Ogni ragione ha la sua guerra
Every reason has its war
Tu prendi il torto e resta e rideva
You take the blame and stay and smile
Ogni ragione ha la sua guerra
Every reason has its war
Tu prendi il torto e resta e rideva
You take the blame and stay and smile
Dio sa com'era bella e
God knows how beautiful and





Writer(s): Carletti Giuseppe, Cerquetti Lorella, Mei Andrea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.